De lidstaten zorgen ervoor dat elk slachtoffer zonder onnodige vertraging bij zijn eerste contact met een overheidsautoriteit naar aanleiding van een klacht over een misdrijf, informatie krijgt in een voor hem begrijpelijke taal, waarbij zo nodig gebruik wordt gemaakt van aan kinderen aangepaste communicatietechnieken, over het volgende:
Les États membres veillent à ce que toutes les victimes reçoivent, sans retard indu et dès leur premier contact avec une autorité publique à la suite d'une plainte concernant une infraction pénale, dans une langue qu'elles comprennent et en recourant au besoin aux techniques de communication destinées aux enfants, les informations suivantes: