Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asbestose
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Beroepsziekte
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Persoon die door een beroepsziekte wordt getroffen
Prestatie bij beroepsziekte
Rente bij beroepsziekte
Stoflong

Vertaling van "begrip beroepsziekte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






beroepsziekte [ asbestose | stoflong ]

maladie professionnelle [ asbestose | pneumoconiose | silicose ]


persoon die door een beroepsziekte wordt getroffen

victime d'une maladie professionnelle


rente bij beroepsziekte

rente de maladie professionnelle


prestatie bij beroepsziekte

prestation de maladie professionnelle


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi consacre un principe semblable. Elle assimile cependant à la faute ...[+++]


Het loon dat als berekeningsbasis geldt voor de werkloosheidsuitkeringen en de uitkeringen verschuldigd ter uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (en de uitkeringen voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte, in het geval waarin die ongeschiktheid niet langer dan dertig dagen duurt) is gelijk aan het gemiddelde dagloon waarop de werknemer normaal recht zou hebben op het tijdstip waarop het risico, dat aanleiding geeft tot de toekenning van een uitkering, zich voordoet (artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2001, waar ...[+++]

La rémunération servant de base au calcul des allocations de chômage et des indemnités dues en exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (et des indemnités dues pour une incapacité de travail temporaire suite à un accident du travail ou à une maladie professionnelle au cas où cette incapacité n'excède pas trente jours) est égale à la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait normalement droit au moment de la réalisation du risque donnant lieu à l'octroi d'une allocation (article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécuri ...[+++]


De commissie stelt voor dat afstand wordt genomen van de begrippen "oorzakelijkheid" die eigen zijn aan de voornoemde wetgevingen, omdat het begrip "oorzakelijkheid" dat in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 is ontwikkeld een op zichzelf staand begrip is dat niet noodzakelijk vereist dat er eerst een arbeidsongeval of een beroepsziekte is geweest.

La Commission préconise de s'éloigner des notions de causalité propres à ces législations précitées étant donné que la notion de causalité développée dans le cadre de la convention collective de travail n° 91 est une notion indépendante qui n'exige pas nécessairement l'existence préalable d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.


1. Bij het door u beschreven beroepsrisico dient vooreerst een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen het begrip arbeidsongeval en het begrip beroepsziekte.

1. Dans la situation de risque professionnel que vous décrivez, il importe tout d’abord de bien faire la distinction entre les concepts d’accidents de travail et de maladies professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* zorgen voor een overeenstemming inzake het begrip rechtverkrijgende van een overleden slachtoffer inzake beroepsziekte en voor het Asbestfonds;

* assurer une concordance en matière de notion d'ayant droit d'une victime décédée en maladies professionnelles et pour le Fonds Amiante;


* zorgen voor een overeenstemming inzake het begrip rechtverkrijgende van een overleden slachtoffer inzake beroepsziekte en voor het Asbestfonds;

* assurer une concordance en matière de notion d'ayant droit d'une victime décédée en maladies professionnelles et pour le Fonds Amiante;


In Frankrijk kan het Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante (FIVA) de vergoeding die het aan een asbestslachtoffer heeft uitgekeerd, voor de rechtbank terugvorderen op grond van de Franse sociale wetgeving (artikel L. 452-1 e.v. van het Franse Wetboek van de sociale zekerheid). In de Franse wetgeving wordt verwezen naar het begrip « onverschoonbare fout » in hoofde van de werkgever als grondslag voor het geding dat wordt ingesteld door de werknemer die een beroepsziekte heeft opgelopen.

En France, le Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante (FIVA) peut pour sa part décider d'aller en justice après avoir indemnisé une victime de l'amiante, ceci sur la base de la législation sociale (article L. 452-1 et suivant du Code de la sécurité sociale), qui se réfère à la « faute inexcusable » de l'employeur, pour fonder l'action du travailleur atteint d'une maladie professionnelle.


De commissie stelt voor dat afstand wordt genomen van de begrippen « oorzakelijkheid » die eigen zijn aan de voornoemde wetgevingen, omdat het begrip « oorzakelijkheid » dat in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 is ontwikkeld een op zichzelf staand begrip is dat niet noodzakelijk vereist dat er eerst een arbeidsongeval of een beroepsziekte is geweest.

La Commission préconise de s'éloigner des notions de causalité propres à ces législations précitées étant donné que la notion de causalité développée dans le cadre de la convention collective de travail n° 91 est une notion indépendante qui n'exige pas nécessairement l'existence préalable d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.


Art. 11. In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip « gemiddeld dagloon » wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, worden de woorden « en de uitkeringen voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte, in het geval deze ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, les mots « et des indemnités dues pour une incapacité de travail temporaire suite à un accident du travail ou une maladie professionnelle au cas où cette incapacité n'excède pas trente jours » sont insérés entre les mots « , des indemnités dues en exécution de l'assurance obligatoire soins de ...[+++]


Dit blijkt uit de volgende niet-limitatieve opsomming van voordelen die onder het begrip «loonkost» vallen: - het loon en de voordelen verworven krachtens de overeenkomst (bijvoorbeeld het gebruik van een firmawagen voor privé-doeleinden, de bijdragen van de werkgever in de vervoerskosten of de terugbetaling van deze kosten, de compenserende opzegvergoeding, en de deelname in de winst); - de vergoedingen die rechtstreeks door de werkgever worden betaald zoals het vakantiegeld, de toeslagen bij vergoedingen die verschuldigd zijn ingevolge een arbeidsongeval of een beroepsziekte ...[+++]

Ceci résulte de l'énumération non limitative ci-après des avantages tombant sous l'application de la notion de «coût salarial»: - la rémunération et les avantages acquis en vertu du contrat (par exemple l'utilisation à des fins privées d'un véhicule de société, l'intervention de l'employeur dans les frais de transport ou le remboursement de ces frais, l'indemnité compensatoire de préavis, les participations aux bénéfices); - les indemnités payées directement par l'employeur comme les pécules de vacances, les compléments à des indemnités dues par suite d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle, les compléments aux avantag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip beroepsziekte' ->

Date index: 2021-08-18
w