Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Juridisch begrip
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "begrip erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]






nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Winckel verduidelijkt dat een ontwerp van koninklijk besluit tot invoering van het begrip « erkenning van elders verworven vaardigheden » de ervaringsdeskundigen in staat zou moeten stellen toegang te krijgen tot niveau C.

Mme Winckel précise qu'un projet d'arrêté royal intégrant la notion de « reconnaissance des compétences acquises ailleurs devrait permettre aux experts de vécu l'accession au niveau C.


In het voorgestelde artikel 25, derde lid, van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 is er sprake van het begrip erkenning met betrekking tot een andere aangelegenheid, maar eveneens om te verwijzen naar het definitieve karakter van de keuze voor de « geheimhouding » van de bevalling.

L'article 25, alinéa 3, proposé de la loi coordonnée précitée du 14 juillet 1994 fait état de la notion de reconnaissance sur une autre question mais pour également se référer au caractère définitif du choix de la « discrétion » de l'accouchement.


Mevrouw Winckel verduidelijkt dat een ontwerp van koninklijk besluit tot invoering van het begrip « erkenning van elders verworven vaardigheden » de ervaringsdeskundigen in staat zou moeten stellen toegang te krijgen tot niveau C.

Mme Winckel précise qu'un projet d'arrêté royal intégrant la notion de « reconnaissance des compétences acquises ailleurs devrait permettre aux experts de vécu l'accession au niveau C.


Een ontwerp van koninklijk besluit waarin het begrip « erkenning van de elders verworven vaardigheden » wordt opgenomen, moet de ervaringsdeskundigen toegang geven tot niveau C.

Un projet d'arrêté royal intégrant la notion de « reconnaissance des compétences acquises ailleurs » devrait permettre aux experts de vécu l'accession au niveau C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat geen enkele lijst van aandoeningen die de facto leidt tot deze erkenning en artikel 58 van het koninklijk besluit van 19 novembre 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen geeft geen enkele aanwijzing of definitie van het begrip ernstige ziekte van lange duur.

Il n'existe aucune liste d'affections qui entraine de facto cette reconnaissance et l'article 58 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordées aux membres du personnel des administrations de l'État ne fournit aucune indication ou définition du concept de maladie grave et de longue durée.


In zijn advies van 19 januari 2015, heeft de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) het volgende in vraag gesteld: de gelijkstelling van de RVA tussen het begrip ontbreken van verdienvermogen zoals dat gedefinieerd staat in de ZIV (waar de werkloosheidsregelgeving naar verwijst) en de medische erkenning door de Directie-Generaal voor personen met een handicap van een vermindering van het verdienvermogen met 2/3e samen met een vermindering van de zelfredzaamheid met meer dan 12 punten (of met een vermindering van de ...[+++]

Dans son avis du 19 janvier 2015, le Conseil supérieur national des personnes handicapées a remis en cause l'assimilation faite par l'ONEM entre la notion d'absence de capacité de gain telle qu'elle est définie dans la réglementation AMI (à laquelle se réfère la réglementation chômage) et la reconnaissance médicale, par la Direction Générale Personnes Handicapées, d'une réduction de capacité de gain de plus de 2/3 combinée avec une réduction d'autonomie de plus de 12 points (ou d'une réduction d'autonomie de 15 points au moins).


4. Om niet meer te werken met het begrip « rechtstreekse of onrechtstreekse » aanvraag van een nieuwe erkenning door de verantwoordelijke van een inrichting waarvan de erkenning is ingetrokken, strekt dit amendement ertoe die verantwoordelijke te verbieden om een nieuwe erkenning aan te vragen en om een inrichting bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet van 1986 te beheren.

4. Afin de ne pas utiliser la notion de sollicitation « directe ou indirecte » d'un nouvel agrément par le responsable d'un établissement s'étant vu retirer son agrément, l'amendement vise à interdire à ce responsable, d'une part, de demander un nouvel agrément, et, d'autre part, de gérer un établissement visé à l'article 5, § 1, de la loi de 1986.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Bundesgerichtshof — Uitlegging van de artikelen 1, lid 1, en 6, punt 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (PB 2001, L 12, blz. 1) — Begrip „burgerlijke en handelszaken” — Valt de terugvordering van een bedrag dat door een overheidsinstantie onverschuldigd is betaald in het kader van een administratieve procedure tot vergoeding van door het ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Bundesgerichtshof — Interprétation des art. 1er, par. 1 et 6, point 1, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO 2001, L 12, p. 1) — Notion de «matière civile et commerciale» — Inclusion ou non d'une action en répétition de l'indu portant sur un paiement effectué indûment par une entité étatique dans le cadre d'une procédure administrative visant à la réparation d'un préjudice causé par le régime nazi


Terwijl het ontworpen artikel 10, § 3, doelt op " elke asielaanvraag" in de zin van artikel 49/3 van de wet van 15 december 1980, te weten elke aanvraag om erkenning van de vluchtelingenstatus of de toekenning van de subsidiaire beschermingsstatus, wordt in de ontworpen tekst alleen verwezen naar het begrip " vermeende actoren van vervolging" , een begrip dat specifiek is voor de status van vluchteling.

Alors que l'article 10, § 3, en projet, vise " toute demande d'asile" au sens de l'article 49/3 de la loi du 15 décembre 1980, à savoir toute demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'octroi du statut de protection subsidiaire, il n'est fait référence dans le texte en projet qu'à la notion d'" auteurs présumés de persécutions" , notion qui est spécifique au statut de réfugié.


- Begrip bij en vertrouwen van het publiek: ondersteuning van bewustmakingsinitiatieven en de erkenning van resultaten van het Europese onderzoek; analyse van de factoren die de publieke opinie beïnvloeden, met inbegrip van de rol van de media en personen die informatie over wetenschap verspreiden; ontwikkeling van nieuwe manieren om het bewustzijn en de kennis bij het publiek te vergroten; aanmoedigen van diepgaande discussies tussen alle belanghebbenden en stimuleren van het innovatiebewustzijn in de samenleving.

- Compréhension et confiance du public: soutien à des manifestations de sensibilisation et à la mise en valeur des réalisations de la recherche européenne; analyse des facteurs influençant l'opinion publique, notamment le rôle des communicateurs dans les médias et les sciences; élaboration de nouveaux modes de sensibilisation et d'information du public; encouragement de vastes débats entre parties concernées, associant toutes les parties concernées pertinentes; sensibilisation à l'innovation dans la société.


w