Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-correcte ontvangst over LU

Vertaling van "begrip niet correct " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Goede gewasbeschermingspraktijken is de in Richtlijn 91/414/EEG (betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen) gebruikte term voor een correct gebruik van GBP's, maar dit begrip wordt niet duidelijk in de richtlijn gedefinieerd.

Le concept de bonnes pratiques phytosanitaires est la terminologie utilisée dans la directive 91/414/CEE (concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques) pour la bonne utilisation des PPP, mais la directive ne donne pas de définition claire.


Meer bepaald heeft het Gerecht het begrip „individueel geraakt” van artikel 263, vierde alinea, VWEU onjuist toegepast, aangezien het dit begrip niet correct heeft uitgelegd overeenkomstig de rechtspraak van het Hof en het dus evenmin correct heeft toegepast.

Plus particulièrement, le Tribunal a fait une mauvaise application de la notion de «individuellement concernée» de l’article 263, quatrième alinéa, TFUE en ce qu’elle n’a pas été interprétée conformément à la jurisprudence de la Cour et qu’elle a donc été mal appliquée.


Het is niet duidelijk waarom het algemeen gangbare en correcte begrip « aanmelding » niet langer wordt gebruikt. Bovendien wordt het begrip uiteraard nog steeds gebruikt in aanverwante Belgische wetgeving (1) en in de Europese regelgeving (2) .

On n'aperçoit pas clairement pourquoi le projet de loi n'utilise plus le terme correct et communément admis « aanmelding », d'autant que celui-ci continue à être employé dans la législation belge connexe (1) et dans la réglementation européenne (2) .


Het is niet duidelijk waarom het algemeen gangbare en correcte begrip « aanmelding » niet langer wordt gebruikt. Bovendien wordt het begrip uiteraard nog steeds gebruikt in aanverwante Belgische wetgeving (1) en in de Europese regelgeving (2) .

On n'aperçoit pas clairement pourquoi le projet de loi n'utilise plus le terme correct et communément admis « aanmelding », d'autant que celui-ci continue à être employé dans la législation belge connexe (1) et dans la réglementation européenne (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij meent dat niet het « politiek correct denken » het probleem is maar het abusief gebruik van het begrip « politiek correct ».

Il pense que le problème n'est pas le « politiquement correct », mais l'usage abusif du concept de « politiquement correct ».


Hij meent dat niet het « politiek correct denken » het probleem is maar het abusief gebruik van het begrip « politiek correct ».

Il pense que le problème n'est pas le « politiquement correct », mais l'usage abusif du concept de « politiquement correct ».


Moet het begrip „douaneschorsingsregeling” in artikel 4, punt 6, van richtlijn 2008/118/EG van de Raad houdende een algemene regeling inzake accijns en houdende intrekking van richtlijn 92/12/EEG aldus worden uitgelegd dat deze regeling ook geldt voor douanegoederen (accijnsgoederen) die onder extern douanevervoer, in tijdelijke opslag of in een douane-entrepot worden geplaatst en worden vergezeld van documenten waarin een verkeerde tariefonderverdeling is opgegeven (GN-code 2403 10 9000 in plaats van GN-code 2401 10 35), wanneer het relevante hoofdstuk (hoofdstuk 24 — tabak) en alle overige gegevens (nummer van de container, hoeveelheid, nettogew ...[+++]

Faut-il interpréter la notion de procédure douanière suspensive ou de régime douanier suspensif, à l’article 4, sous 6), de la directive 2008/118/CE du Conseil, relative au régime général d’accise et abrogeant la directive 92/12/CEE, en ce sens qu’une marchandise (produit soumis à accise) en relève également si elle est, lors de son transfert dans le cadre d’une procédure de transit externe, et de son placement sous le régime du dépôt temporaire et sous le régime d’entrepôt douanier, accompagnée de documents sur lesquels la position tarifaire a été mal indiquée (à savoir NC 2403 10 9000 au lieu de NC 2401 10 35), tandis que le chapitre d ...[+++]


Goede gewasbeschermingspraktijken is de in Richtlijn 91/414/EEG (betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen) gebruikte term voor een correct gebruik van GBP's, maar dit begrip wordt niet duidelijk in de richtlijn gedefinieerd.

Le concept de bonnes pratiques phytosanitaires est la terminologie utilisée dans la directive 91/414/CEE (concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques) pour la bonne utilisation des PPP, mais la directive ne donne pas de définition claire.


3. In aansluiting op het in dit advies geformuleerde voorstel om niet van " transacties', doch wel van het juridisch meer correcte begrip " verrichting' te spreken, wordt in het tweede lid van het ontworpen artikel 98, zoals het om advies is voorgelegd, beter geschreven : " .verstrekken, binnen één maand nadat de verrichting binnen de groep heeft plaatsgevonden, daarover aan de Controledienst inlichtingen" in plaats van " .moeten binnen de maand na het sluiten ervan aan de Controledienst inlichtingen verstrekken ...[+++]

3. Conformément à la proposition formulée dans le présent avis de remplacer le mot " transactions" par " opérations" , juridiquement plus correct, mieux vaudrait écrire à l'alinéa 2 de l'article 98, en projet, tel qu'il est soumis pour avis : " .transmettent des informations à l'Office sur l'opération effectuée au sein du groupe, dans le mois qui suit celle-ci" au lieu de " .doivent, dans le mois qui suit leur conclusion, transmettre à l'Office des informations sur chaque transaction au sein du groupe" .


3. In onderdeel 19° is het begrip " overheid" juridisch gezien niet correct.

3. Au 19°, la notion de pouvoirs publics n'est pas juridiquement correcte.




Anderen hebben gezocht naar : niet-correcte ontvangst over lu     begrip niet correct     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip niet correct' ->

Date index: 2023-06-21
w