Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Integrale kwaliteitszorg
Juridisch begrip
Kwaliteitsbeheer
Onbepaald rechtsbegrip
Totaal kwaliteitsbeheer
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Totale kwaliteitszorg
Totale omzet

Traduction de «begrip totale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


begrip producten van oorsprong

notion de produits originaires




onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM






de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid vraagt wat de minister verstaat onder het begrip « totale intersectorale werkgelegenheid » in § 3.

Un membre demande au ministre quelle est son interprétation de la notion « emploi intersectoriel global », figurant au § 3.


Ook juridisch lijkt het niet mogelijk om de debetrente te bepalen. De wet op het consumentenkrediet werkt immers voor afbetalingsovereenkomsten met het begrip « totale kosten van het krediet » (artikel 1, 5º), waarvan de debetrente slechts een onderdeel is.

D'un point de vue juridique, il ne paraît pas possible de définir le taux débiteur pour les opérateurs à tempérament où la loi relative au crédit à la consommation parle de « coût total du crédit » (article 1 , 5º), dont le taux débiteur ne constitue qu'une partie.


Ook juridisch lijkt het niet mogelijk om de debetrente te bepalen. De wet op het consumentenkrediet werkt immers voor afbetalingsovereenkomsten met het begrip « totale kosten van het krediet » (artikel 1, 5º), waarvan de debetrente slechts een onderdeel is.

D'un point de vue juridique, il ne paraît pas possible de définir le taux débiteur pour les opérateurs à tempérament où la loi relative au crédit à la consommation parle de « coût total du crédit » (article 1, 5º), dont le taux débiteur ne constitue qu'une partie.


De emissiegrenswaarde heeft betrekking op de totale concentratie van dioxinen en furanen, berekend aan de hand van het begrip "toxische equivalentie".

La valeur limite d'émission renvoie à la concentration totale en dioxines et en furanes, calculée au moyen du concept d'« équivalence toxique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hiervoren reeds betoogd, moet het begrip « organisatie » in artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet eerder in de totale samenhang van de regeling met betrekking tot het contentieux van de jurisdictie worden betrokken.

Ainsi qu'il a déjà été indiqué plus haut, la notion d'« organisation », à l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution doit plutôt s'entendre dans le contexte global de la législation relative au contentieux juridictionnel.


« (..) moet het begrip « organisatie » in artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet eerder in de totale samenhang van de regeling met betrekking tot het contentieux van de jurisdictie worden betrokken (.); moeten de procedures van het volledige bicamerisme zowel toepasselijk zijn op de organisatie van de hoven en rechtbanken als op de vaststelling van hun bevoegdheden (.); zijn niet alleen de « organisatie » maar ook de « bevoegdheid » van de hoven en rechtbanken integraal bicamerale aangelegenheden ».

« (..) la notion d'« organisation », à l'article 77, alinéa 1, 9º, de la Constitution doit plutôt s'entendre dans le contexte global de la législation relative au contentieux juridictionnel (.); les procédures du bicaméralisme égalitaire valent tant pour l'organisation des cours et tribunaux que pour la détermination de leurs attributions (.); c'est non seulement l'« organisation », mais aussi la « compétence » des cours et tribunaux qui sont des matières intégralement bicamérales ».


Bovendien is er een uitbreiding van het toepassingsgebied van de WCK. Tenslotte is het begrip totale kosten van het krediet inhoudelijk gewijzigd en werden alle voorbeelden opgenomen in bijlage I bij het besluit van 4 augustus 1992 herbekeken.

En outre, il y a un élargissement du champ d'application de la LCC. Enfin, la notion de coût total du crédit est, sur le plan du contenu, modifiée et tous les exemples repris à l'annexe I de l'arrêté du 4 août 1992 ont été révisés.


Artikel 6, 1°, van dit ontwerp van besluit, betreft een legistieke rechtzetting die voortvloeit uit de wijzigingen aangebracht bij de wet van 13 juni 2010 aan artikel 1, 5° van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (definiëring van het begrip « totale kosten van het krediet voor de consument »).

L'article 6, 1°, du présent projet d'arrêté concerne une correction légistique qui découle des modifications apportées par la loi du 13 juin 2010 à l'article 1, 5° de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (définition de la notion « coût total du crédit pour le consommateur »).


Het is derhalve noodzakelijk in de richtlijn het begrip „totale kosten van het krediet voor de consument” duidelijk en uitvoerig te definiëren.

La présente directive devrait donc définir clairement et complètement le coût total du crédit pour le consommateur.


In punt IV, A, van de „Aanbevelingen voor de volks- en huisvestingstellingen van het jaar 2000 in de EEG-regio”, die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties en het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen gezamenlijk zijn opgesteld, wordt het begrip „totale bevolking van een staat” gedefinieerd,

Le point IV, A, des «Recommandations pour les recensements de la population et des habitations de l'an 2000 dans la région de la CEE», établies conjointement par la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et l'Office statistique des Communautés européennes, définit le concept de population totale d'un État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip totale' ->

Date index: 2020-12-31
w