Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Bezoekrecht van de advocaat
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdacht tijdperk
Verdachte
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Verdachte periode
Vermoeden van onschuld

Vertaling van "begrip verdachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


verdacht tijdperk | verdachte periode

période suspecte










begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie




rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan het begrip « verdachte » redelijkerwijze niet in die zin worden geïnterpreteerd dat het de politiediensten de mogelijkheid biedt om op een willekeurige wijze, los van aanwijzingen of onderzoeksgegevens, de persoonsgegevens van personen te verwerken.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, la notion de « suspect » ne peut pas raisonnablement être interprétée en ce sens qu'elle donne aux services de police la possibilité de traiter de manière arbitraire, en l'absence d'indices ou de données d'enquête, les données à caractère personnel de personnes.


Teneinde het begrip verdachte te objectiveren, is in artikel 124 van het voorontwerp bepaald dat eenieder die verschillende malen is ondervraagd door de gerechtelijke of politiële instanties aan de hand van een verzoekschrift gericht aan de procureur des Konings kan vragen of hij ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd.

Dans le but d'objectiver la notion de personne suspectée, l'article 124 de l'avant-projet indique que toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières, peut, par une requête adressée au procureur du Roi demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction.


Teneinde het begrip verdachte te objectiveren, is in artikel 124 van het voorontwerp bepaald dat eenieder die verschillende malen is ondervraagd door de gerechtelijke of politiële instanties aan de hand van een verzoekschrift gericht aan de procureur des Konings kan vragen of hij ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd.

Dans le but d'objectiver la notion de personne suspectée, l'article 124 de l'avant-projet indique que toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières, peut, par une requête adressée au procureur du Roi demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction.


Met de bedoeling het begrip « verdachte persoon » te objectiveren, geeft artikel 124 van het wetsvoorstel aan dat eenieder die verschillende malen is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties, door een verzoekschrift gericht aan de procureur des Konings, kan vragen of hij ervan wordt verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd.

Par ailleurs, et dans le but d'objectiver la notion de personne suspectée, l'article 124 de la proposition de loi indique que toute personne qui a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières, peut, par une requête adressée au procureur du Roi demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip inverdenkinggestelde in de zin van de persoon die formeel in verdenking wordt gesteld door de onderzoeksrechter (voorgesteld artikel 4bis, tweede lid, 2, van de wet van 22 maart 1999 — artikel 5 van het wetsvoorstel) brengt geen problemen met zich, maar dat geldt niet voor het begrip « verdachte ».

Si la notion d'inculpé au sens de la personne inculpée formellement par le juge d'instruction (article 4bis, al. 2, 2, proposé de la loi du 22 mars 1999 — article 5 de la proposition de loi) ne pose pas de difficulté, il n'en va pas de même de la notion de suspect.


Het begrip inverdenkinggestelde in de zin van de persoon die formeel in verdenking wordt gesteld door de onderzoeksrechter (voorgesteld artikel 4bis, tweede lid, 2, van de wet van 22 maart 1999 — artikel 5 van het wetsvoorstel) brengt geen problemen met zich, maar dat geldt niet voor het begrip « verdachte ».

Si la notion d'inculpé au sens de la personne inculpée formellement par le juge d'instruction (article 4bis, al. 2, 2, proposé de la loi du 22 mars 1999 — article 5 de la proposition de loi) ne pose pas de difficulté, il n'en va pas de même de la notion de suspect.


De verzoekende partijen bekritiseren het feit dat de wetgever gebruik heeft gemaakt van, enerzijds, het begrip « verdachte » om het recht op het vertrouwelijk overleg, vóór het verhoor, met een advocaat te openen en, anderzijds, het begrip « elkeen wiens vrijheid wordt benomen » om het recht op de bijstand van de advocaat tijdens het verhoor te openen.

Les parties requérantes critiquent le fait que le législateur a utilisé les notions, d'une part, de « suspect » pour ouvrir le droit à la concertation confidentielle préalable à l'audition avec un avocat et, d'autre part, de « personne privée de sa liberté » pour ouvrir le droit à l'assistance de l'avocat au cours de l'audition.


3. wordt het begrip « jurylid » uitgelegd op grond van het nationale recht van de Staten die Partij zijn bij dit Protocol, maar omvat het in elk geval leken die optreden als leden van een college dat belast is met het doen van een uitspraak over de schuld van een verdachte in het kader van een strafproces;

3. Le terme « juré » doit être considéré par référence au droit national de l'Etat partie au présent Protocole, mais en tout état de cause, doit inclure une personne agissant en tant que membre non professionnel d'un organe collégial chargé de se prononcer dans le cadre d'un procès pénal sur la culpabilité d'un accusé.


In zoverre artikel 47quater, enerzijds, enkel het geval waarin de politieambtenaar een verdachte brengt tot het plegen van andere strafbare feiten dan die waarop diens opzet reeds tevoren was gericht, aanmerkt als provocatie, en aldus een restrictieve definitie geeft van het begrip en, anderzijds, in zoverre dat artikel in dat geval enkel in de onontvankelijkheid van de strafvordering voorziet voor die feiten, roept het de mogelijkheid van de in B.10.3 vermelde discriminatie in het leven.

En ce que, d'une part, l'article 47quater ne qualifie de provocation que l'hypothèse où le fonctionnaire de police amène un suspect à commettre d'autres infractions que celles qu'il avait l'intention de commettre, et établit ainsi une définition restrictive de la notion, et, d'autre part, en ce qu'il ne prévoit dans cette hypothèse l'irrecevabilité de l'action publique que pour ces faits, il crée la possibilité de la discrimination évoquée en B.10.3.


Deze richtsnoeren moeten voldoende duidelijk en concreet zijn en voorkomen dat het begrip „verdachte transactie” te ruim wordt uitgelegd, zodat de overdracht van persoonsgegevens aan handhavingsinstanties zo beperkt mogelijk blijft en arbitraire of discriminerende praktijken op grond van bijvoorbeeld ras, nationaliteit of politieke of godsdienstige overtuiging, worden voorkomen.

Celles-ci devraient être suffisamment claires et précises et empêcher une interprétation trop large afin de réduire au minimum la transmission de données à caractère personnel aux autorités répressives et d’éviter les pratiques arbitraires ou discriminatoires, par exemple pour des motifs de race, de nationalité ou d’appartenance politique ou religieuse.


w