Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip

Traduction de «begrip wordt overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.






begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


begrip producten van oorsprong

notion de produits originaires




onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaak nr. 6030 beweren, verschilt het in de bestreden wet gebruikte begrip « oordeelsbekwaamheid » overigens niet wezenlijk van het in artikel 12, § 2, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt gebruikte begrip volgens hetwelk de minderjarige « tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat [kan] worden geacht ».

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes dans l'affaire n° 6030, la notion de « capacité de discernement » figurant dans la loi attaquée ne diffère pas fondamentalement, du reste, de la notion, employée dans l'article 12, § 2, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, selon laquelle le « patient mineur [...] peut être estimé apte à apprécier raisonnablement ses intérêts ».


De inhoud van dit begrip is overigens niet duidelijk, waardoor de controle erop onmogelijk wordt.

Le contenu de cette notion n'est d'ailleurs pas clair, ce qui rend son contrôle impossible.


Oorspronkelijk stond in de Nederlandse tekst van artikel 6 van de richtlijn « onklaar maken », maar dit werd vervangen door « omzeilen », een begrip dat overigens ruimer is.

Si le terme « neutralisation » apparaissait initialement dans le texte français de l'article 6 de la directive, il a été remplacé par « contournement », notion au demeurant plus large.


Artikel 2, e), van dat kaderbesluit definieert het begrip « bewijsstuk » overigens als « objecten, documenten of gegevens die als overtuigingsstuk kunnen dienen in een strafprocedure inzake een in artikel 3 genoemd strafbaar feit ».

L'article 2, e) de cette décision-cadre définit d'ailleurs la notion de « bewijsstuk » comme suit: « objecten, documenten of gegevens die als overtuigingsstuk kunnen dienen in een strafprocedure inzake een in artikel 3 genoemd strafbaar feit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2, e), van dat kaderbesluit definieert het begrip « bewijsstuk » overigens als « objecten, documenten of gegevens die als overtuigingsstuk kunnen dienen in een strafprocedure inzake een in artikel 3 genoemd strafbaar feit ».

L'article 2, e) de cette décision-cadre définit d'ailleurs la notion de « bewijsstuk » comme suit: « objecten, documenten of gegevens die als overtuigingsstuk kunnen dienen in een strafprocedure inzake een in artikel 3 genoemd strafbaar feit ».


Dit begrip wordt overigens enkel in artikel 9 van de Richtlijn gebruikt, dat de relaties tussen de lidstaten en de Europese Commissie behandelt en dat dus niet omgezet moet worden.

Elle n'est d'ailleurs utilisée dans la Directive qu'à l'article 9 qui traite des relations entre les Etats membres et la Commission européenne et qui ne doit donc pas être transposé.


De bepaling dat de reserve enkel geldt per staak, wordt ingeschreven in een nieuw artikel 914bis (Het begrip staak is overigens een wettelijk begrip dat is neergeschreven in artikel 743 B.W).

La disposition selon laquelle la réserve vaut uniquement par souche, est inscrite dans l'article 914bis (nouveau) (La notion de souche est d'ailleurs une notion légale qui est énoncée à l'article 743 du Code civil).


In die omstandigheden is het de afdeling wetgeving niet duidelijk waarom de steller van het ontwerp niet gewoon verwijst naar " operatoren van communicatiediensten of -netwerken" in plaats van gebruik te maken van de termen " ondernemingen en rechtspersonen" , die de indruk kunnen wekken dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen ondernemingen - een begrip dat overigens niet gedefinieerd wordt - en rechtspersonen.

Dans ces circonstances, la section de législation n'aperçoit pas la raison pour laquelle l'auteur du projet ne se réfère pas simplement " aux opérateurs de services ou réseaux de communications" plutôt que d'utiliser l'expression " entreprises et personnes morales" , qui peut laisser penser qu'une distinction doit être établie entre les entreprises - notion qui n'est du reste pas définie - et les personnes morales.


Daarenboven is er een inconsistentie doordat krachtens artikel 15, § 1, 1°, een niet-naleving van de gedragscode een ingebrekestelling met zich kan meebrengen - de verplichting om de gedragscode na te leven wordt immers door artikel 3, eerste lid, 3°, opgelegd -, terwijl dit krachtens artikel 15, § 1, 6°, slechts mogelijk is wanneer de vergunninghouder een " zware" inbreuk - begrip dat overigens verduidelijking behoeft - op de gedragscode pleegt.

En outre, il y a une contradiction en ce qu'en vertu de l'article 15, § 1, 1°, le non-respect du code de bonne conduite peut donner lieu à une mise en demeure - l'obligation de respecter le code de bonne conduite est en effet imposée par l'article 3, alinéa 1, 3 -, tandis qu'en vertu de l'article 15, § 1, 6°, la mise en demeure n'est possible que si le titulaire de l'autorisation commet une infraction " grave" - notion qu'il y a lieu, du reste, de préciser - au code de bonne conduite.


Over dit laatste begrip worden overigens hervormingsvoorstellen onderzocht.

Cette dernière notion fait par ailleurs l'objet de propositions de réforme en cours d'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip wordt overigens' ->

Date index: 2022-04-23
w