Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrippen
Begrippen betrekking hebbende op het snijden
Begrippen in een taal vertalen
Begrippen van
Depressieve reactie
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "begrippen en termen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ma ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


begrippen in een taal vertalen

traduire des concepts linguistiques


begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

caractéristiques dimensionnelles des pièces


begrippen betrekking hebbende op het snijden

caractéristiques du coupage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening is tot stand gekomen volgens een resultaatgestuurde aanpak, omdat die het meest geschikt is; hetzelfde geldt voor de definities van termen en begrippen.

L'élaboration du présent règlement résulte d'une approche axée sur les résultats, considérée comme étant la plus appropriée, ce qui transparaît également dans les définitions utilisées pour spécifier les termes et concepts.


Hier worden juridische begrippen en termen uit de menswetenschappen en geestelijke gezondheidszorg onzorgvuldig door elkaar gehaald.

Des concepts juridiques et des termes appartenant aux domaines des sciences humaines et des soins de santé mentale sont ici employés de manière confuse.


Wat de vorm betreft, lijkt het onontbeerlijk de verscheidene begrippen en termen die in de wet worden gebruikt, nader te omschrijven.

Concernant la forme, il semble indispensable de définir les différents concepts et termes utilisés dans la loi.


Het verdient de voorkeur in de wet voor dezelfde begrippen dezelfde termen te gebruiken.

Il est préférable d'utiliser dans la loi les mêmes termes pour les mêmes notions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient de voorkeur in de wet voor dezelfde begrippen dezelfde termen te gebruiken.

Il est préférable d'utiliser dans la loi les mêmes termes pour les mêmes notions.


Hier worden juridische begrippen en termen uit de menswetenschappen en geestelijke gezondheidszorg onzorgvuldig door elkaar gehaald.

Des concepts juridiques et des termes appartenant aux domaines des sciences humaines et des soins de santé mentale sont ici employés de manière confuse.


"4° de termen "kernongeval", "splijtstoffen", "kerninstallatie", "radioactieve producten of afvalstoffen" en "nucleaire stoffen" : de begrippen die worden omschreven in artikel 1 van het Verdrag van Parijs; ";

"4° les termes "accident nucléaire", "combustibles nucléaires", "installations nucléaires", "produits ou déchets radioactifs" et "substances nucléaires" : les notions définies à l'article 1 de la Convention de Paris; ";


"5° de termen "kernschade", "herstelmaatregelen", "preventieve maatregelen" en "redelijke maatregelen" : de begrippen die worden omschreven in artikel 1 van het Verdrag van Parijs".

"5° les termes "dommage nucléaire", "mesures de restauration", "mesures de sauvegarde" et "mesures raisonnables" : les notions définies à l'article 1 de la Convention de Paris".


De noodzakelijke kennis van wiskunde omvat een gedegen kennis van getallen, maateenheden en structuren, de basisbewerkingen en wiskundige basisvoorstellingen, begrip van wiskundige termen en begrippen, en van de vragen waarop de wiskunde antwoord kan geven.

Les connaissances nécessaires en mathématiques comprennent une bonne connaissance des nombres, des mesures et des structures, des opérations fondamentales et des présentations mathématiques de base, une compréhension des termes et notions mathématiques, ainsi qu'une sensibilité aux problèmes auxquels les mathématiques peuvent apporter une solution.


Het tripartiete contract of de tripartiete overeenkomst vereisen een nauwkeurige definitie van de voornaamste hierin gebezigde termen, in het bijzonder van de technische en juridische begrippen die voor meer dan één uitleg vatbaar zijn.

Le contrat ou la convention tripartites comporteront une définition précise des termes principaux qu'ils utilisent, en particulier s'il s'agit de concepts techniques et juridiques susceptibles d'interprétations différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrippen en termen' ->

Date index: 2024-11-19
w