Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting 2000 opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Er werden voor 4,5 miljoen euro nieuwe verplichtingen aangegaan om het project met middelen uit de begroting 2000 opnieuw van de grond te krijgen, waarbij de hogere financiering voornamelijk te danken was aan verbeterde specificaties.

De nouveaux financements s'élevant à 4,5 millions d'euros ont été engagés au titre du budget 2000 pour relancer le projet, l'augmentation du financement étant principalement liée à l'amélioration des spécifications.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn bedoeld in de artikelen 55bis, § 4, van het Wetboek van successierechten en 131quinquies, § 4, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van successierechten, artikel 55bis, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 juni 2011; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 131quinquies, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 juni 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant le délai visé aux articles 55bis, § 4, du Code des droits de succession et 131quinquies, § 4, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe Le Gouvernement wallon, Vu le Code des droits de succession, l'article 55bis, § 4, inséré par le décret du 3 juin 2011; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 131quinquies, § 4, inséré par le décret du 3 juin 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2015; Vu le rapport du 17 décembre 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de ...[+++]


(4) Naar aanleiding van de overschakeling van ESR 79 op ESR 95 voor begrotings- en eigenmiddelendoeleinden en om de financiële middelen die ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld op hetzelfde peil te handhaven, zijn de maxima voor de eigen middelen en de vastleggingskredieten (tot twee decimalen) door de Commissie opnieuw berekend volgens de formules in artikel 3, leden 1 en 2, van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de ...[+++]

(4) Compte tenu du passage du SEC 79 au SEC 95 aux fins du budget et des ressources propres et afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés, la Commission a recalculé, conformément à l'article 3, paragraphes 1 et 2, de la Décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (5), le plafond des ressources propres et le plafond des crédits pour engagements, en pourcentage exprimé avec deux décimales, sur la base de la formule figurant audit article.


Naar aanleiding van de overschakeling van ESR 79 op ESR 95 voor begrotings- en eigenmiddelendoeleinden en om de financiële middelen die ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld op hetzelfde peil te handhaven, zijn de maxima voor de eigen middelen en de vastleggingskredieten (tot twee decimalen) door de Commissie opnieuw berekend volgens de formules in artikel 3, leden 1 en 2, van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad ...[+++]

Compte tenu du passage du SEC 79 au SEC 95 aux fins du budget et des ressources propres et afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés, la Commission a recalculé, conformément à l’article 3, paragraphes 1 et 2, de la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes , le plafond des ressources propres et le plafond des crédits pour engagements, en pourcentage exprimé avec deux décimales, sur la base de la formule figurant audit article.


Naar aanleiding van de overschakeling van ESR 79 op ESR 95 voor begrotings- en eigenmiddelendoeleinden en om de financiële middelen die ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld op hetzelfde peil te handhaven, zijn de maxima voor de eigen middelen en de vastleggingskredieten (tot twee decimalen) door de Commissie opnieuw berekend volgens de formules in artikel 3, leden 1 en 2, van Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad ...[+++]

Compte tenu du passage du SEC 79 au SEC 95 aux fins du budget et des ressources propres et afin de maintenir inchangé le montant des ressources financières mises à la disposition des Communautés, la Commission a recalculé, conformément à l’article 3, paragraphes 1 et 2, de la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes (5), le plafond des ressources propres et le plafond des crédits pour engagements, en pourcentage exprimé avec deux décimales, sur la base de la formule figurant audit article.


Er werden voor 4,5 miljoen euro nieuwe verplichtingen aangegaan om het project met middelen uit de begroting 2000 opnieuw van de grond te krijgen, waarbij de hogere financiering voornamelijk te danken was aan verbeterde specificaties.

De nouveaux financements s'élevant à 4,5 millions d'euros ont été engagés au titre du budget 2000 pour relancer le projet, l'augmentation du financement étant principalement liée à l'amélioration des spécifications.


De partijen komen overeen deze bepalingen opnieuw te bestuderen in het kader van de begroting 2000 en wel in functie van het financiële evenwicht van de concessie en de verwachte en gebudgetteerde ontwikkeling van de volgende jaren van de winst- en verliesrekening van BSCA".

Les parties conviennent de réexaminer ces dispositions dans le cadre du budget 2000 et ce en fonction de l'équilibre financier de la Concession ainsi que de l'évolution escomptée et budgétée des années ultérieures du compte de résultat de BSCA".


Ten einde deze vitale en spoedeisende procedure niet extra te vertragen, lijkt het ons gepast onderhavige beschikking reeds nu goed te keuren, te meer daar de Commissie opnieuw toezegt, hetgeen zij ook al ter gelegenheid van de kwijting van de begroting 2000 heeft gedaan - op korte termijn de door ons gevraagde informatie te verstrekken over de concentratie van de steun uit hoofde van het EOGFL-Garantie per regio en economische omvang van de landbouwbedrijven.

Pour éviter de retarder encore un processus qui est vital et urgent, il nous a paru judicieux de progresser dès à présent en adoptant la présente décision, dans la mesure où la Commission réaffirme son engagement – pris déjà dans le processus d'octroi de la décharge pour l'exercice 2000 – de publier à court terme l'information que nous réclamons sur la concentration des aides du FEOGA-garantie par région et par catégorie de dimension économique des exploitations.


68. veroordeelt voorschriften die aanleiding geven tot "premiejacht" met onbedoelde, funeste gevolgen voor de communautaire begroting; dringt opnieuw, net als in zijn resolutie van 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 , aan op een systematisch en zorgvuldige follow-up van de aanbevelingen van de Rekenkamer;

68. dénonce les réglementations qui engendrent les "chasses à la prime" avec des effets pervers dommageables pour le budget communautaire; insiste à nouveau, ainsi qu'il l'avait déjà demandé dans sa résolution du 19 janvier 2000 sur la décharge pour l'année 1997 , pour qu'il y ait un suivi systématique et sérieux des recommandations de la Cour des comptes;


68. veroordeelt voorschriften die aanleiding geven tot "premiejacht" met onbedoelde, funeste gevolgen voor de communautaire begroting; dringt opnieuw, net als in zijn resolutie van 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 , aan op een systematisch en zorgvuldige follow-up van de aanbevelingen van de Rekenkamer;

68. dénonce les réglementations qui engendrent les "chasses à la prime" avec des effets pervers dommageables pour le budget communautaire; insiste à nouveau, ainsi qu'il l'avait déjà demandé dans sa résolution du 19 janvier 2000 sur la décharge pour l'année 1997 , pour qu'il y ait un suivi systématique et sérieux des recommandations de la Cour des comptes;




Anderen hebben gezocht naar : uit de begroting 2000 opnieuw     minister van begroting     december     besluit     commissie opnieuw     begroting     bepalingen opnieuw     communautaire begroting     januari     begroting dringt opnieuw     begroting 2000 opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2000 opnieuw' ->

Date index: 2022-08-15
w