Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting 2003 merkt " (Nederlands → Frans) :

9. benadrukt dat de voorbereiding van het Parlement op de uitbreiding van de Europese Unie en de verwelkoming van de nieuwe leden van het Parlement in 2004 de belangrijkste prioriteiten zijn in zijn begroting 2003; merkt op dat het Bureau het driejarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding, op verzoek van de begrotingsautoriteit, heeft bijgewerkt en herzien en wijst erop dat dit plan een indicatief kader blijft voor de volgende begrotingsprocedures, met inachtneming van het beginsel van jaarperiodiciteit;

9. souligne que la préparation du Parlement à l'élargissement de l'Union européenne et à l'accueil des nouveaux députés au Parlement européen en 2004 constitue la première priorité du budget 2003; constate que le Bureau a actualisé et révisé, à la demande de l'autorité budgétaire, le plan triennal des préparatifs de l'élargissement et rappelle que ce plan demeure un cadre indicatif pour les procédures budgétaires à venir, dans le respect intégral du principe de l'annualité budgétaire;


33. is verheugd over het besluit van het Economisch en Sociaal Comité om de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex en het ontruimen van het Ravenstein-gebouw uit te stellen van de begroting 2003 naar de begroting 2004; merkt op dat deze maatregel, waarmee 5,42 mln EUR is gemoeid de druk op het maximum in de rubriek verlicht; merkt echter op dat de uitgaven onvermijdelijk zijn en zullen moeten worden gedekt in de begroting 2004;

33. se félicite de la décision prise par le Comité économique et social de reporter du budget 2003 au budget 2004 la dépense induite par le transfert vers le complexe Belliard et l'abandon du bâtiment Ravenstein; relève que cette mesure, portant sur 5,42 millions d'euros, réduit la pression sur les crédits de la rubrique; note toutefois que la dépense en question est inévitable et devra être financée dans le budget 2004;


14. heeft besloten om 1 mln EUR over te schrijven van hoofdstuk 103 ("Reserve voor de uitbreiding") naar post 2000 ("Huur en erfpacht") voor de huur van het Montoyer 70-gebouw om tijdelijk over extra kantoorruimte te kunnen beschikken totdat de gebouwen D4 en D5 zijn opgeleverd, en om 2,8 mln EUR over te schrijven naar dezelfde post voor de huur van het IPE III-gebouw in Straatsburg; stemt er tevens mee in om 5,6 mln EUR over te schrijven naar artikel 206 ("Verwerving van onroerende goederen") voor de financiering van het Atrium II-gebouw in Brussel; merkt op dat het Bureau een principebesluit genomen heeft over de bouw van twee nieuwe ...[+++]

14. a décidé de virer 1 million d'euros du chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement") vers le poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques") pour la location du bâtiment Montoyer 70, de manière à offrir un espace de bureaux supplémentaire à titre transitoire jusqu'à l'achèvement des projets immobiliers D4 et D5, ainsi que de virer 2,8 millions d'euros vers le même poste pour la location du bâtiment IPE III, à Strasbourg; a décidé également de virer 5,6 millions d'euros vers l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers") pour le financement du bâtiment Atrium II, à Bruxelles; relève que le Bureau a pris la décision de principe de faire construire deux nouvelles salles de conférence à proximité du bâtiment LOW, à Strasbourg, et ...[+++]


35. is verheugd over het besluit van het Comité van de regio's om samen met het Economisch en Sociaal Comité de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex uit te stellen naar de begroting van 2004, hetgeen, omdat er 2,59 mln EUR mee gemoeid is, de druk op de begroting 2003 verlicht; merkt in dit verband tevens op dat de uitgaven zullen moeten worden gedekt in de begroting van 2004;

35. se félicite de la décision prise par le Comité des régions de reporter au budget 2004, en accord avec le Comité économique et social, la dépense induite par le transfert vers le complexe Belliard, initiative qui réduit de 2,59 millions d'euros la pression sur le budget 2003; note que, dans ce cas également, la dépense devra être financée dans le budget 2004;


38. merkt op dat de Europees toezichthouder voor gegevensbescherming niet benoemd is en dat dit kantoor nog niet operationeel is; heeft er derhalve mee ingestemd de kredieten die opgenomen zijn in de begroting 2002 via de "frontloading"-operatie over te schrijven; heeft daarom besloten voorlopig geen kredieten op te nemen in de begroting 2003;

38. relève que le Contrôleur européen de la protection des données n'a pas été nommé et que cette structure n'est pas encore opérationnelle; a décidé, par conséquent, de transférer les crédits inscrits au budget 2002 dans l'opération d'effort initial soutenu; a décidé, dans ces conditions, de ne pas inscrire pour le moment de crédits dans le budget 2003;


De Raad merkt op dat het voor het bereiken van de begrotingsdoelstellingen voor 2004 en daarna - met inbegrip van het doel van een begroting die vrijwel in evenwicht is - vooral noodzakelijk is dat de belangrijkste in 2003 toegepaste eenmalige maatregelen worden vervangen door duurzamere maatregelen, samen met correcties om het onderliggende saldo met minstens 0,5% te verminderen.

Le Conseil note que la réalisation des objectifs budgétaires pour 2004 et au-delà, y compris l'obtention d'un solde budgétaire proche de l'équilibre, dépend fortement du remplacement des principales mesures non récurrentes appliquées en 2003 par des mesures ayant un caractère plus permanent, ainsi que de corrections visant à atteindre la réduction d'au moins 0,5 % en termes sous-jacents.




Anderen hebben gezocht naar : begroting     begroting 2003 merkt     begroting 2004 merkt     brussel merkt     verlicht merkt     merkt     belangrijkste in     raad merkt     begroting 2003 merkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 2003 merkt' ->

Date index: 2024-06-04
w