Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting heeft betaald " (Nederlands → Frans) :

Indien een Lid daarentegen zijn volledige bijdrage aan de administratieve begroting heeft betaald binnen vier maanden nadat deze verschuldigd wordt overeenkomstig het zesde lid van dit artikel, wordt op de bijdrage van dat Lid een korting toegepast, vast te stellen door de Raad in het financieel reglement van de Organisatie.

Si, au contraire, un membre a versé intégralement sa contribution au budget administratif dans les quatre mois qui suivent la date à laquelle elle est exigible en vertu du paragraphe 6 du présent article, ce membre bénéficie d'une remise de contribution selon les modalités fixées par le Conseil dans les règles de gestion financière de l'Organisation.


12. benadrukt wat het EASA betreft dat meer dan twee derde van de uitgaven van het agentschap worden gefinancierd met door het bedrijfsleven betaalde vergoedingen en heffingen, en dat daarom niet mag worden bezuinigd op het aantal personeelsleden dat zich met certificering bezighoudt, aangezien dit personeel niet ten laste van de EU-begroting komt en geen enkel gevolg voor die begroting heeft;

12. souligne, en ce qui concerne l'AESA, que plus des deux tiers des dépenses de l'agence sont couvertes par les redevances et les taxes imposées à l'industrie et que, par conséquent, il ne convient pas de réduire le personnel chargé de la certification AESA, qui ne relève pas du budget de l'Union et qui n'a aucune incidence sur ce budget;


3. Indien een lid vijf maanden na het begin van het boekjaar, dan wel wanneer het om een nieuw lid gaat, drie maanden nadat de Raad zijn bijdrage heeft vastgesteld, zijn volledige bijdrage aan de administratieve begroting niet heeft betaald, verzoekt de Uitvoerend Directeur dat lid zijn betaling zo spoedig mogelijk te verrichten.

3. Si, à la fin des cinq premiers mois de l'exercice ou, dans le cas d'un nouveau Membre, trois mois après que le Conseil a fixé sa quote-part, un Membre n'a pas versé intégralement sa contribution au budget administratif, le Directeur exécutif lui demande d'en effectuer le paiement le plus tôt possible.


De minister van Begroting had die opbrengst op 10 miljoen euro geraamd, op basis van de bedragen die het Fonds Sluiting van Ondernemingen als enkel uittredingsverlofgeld heeft betaald enerzijds, en op de correcties van de uittredingsverlofgelden ten gevolge van de acties van de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid.

Le ministre du Budget avait estimé ce rendement à 10 millions en se basant, d'une part, sur les montants octroyés à titre de compte pécule de sortie par le Fonds de fermeture des entreprises et, d'autre part, sur les rectifications des pécules de sortie suite à l'intervention de l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale.


7. Indien een Lid vier maanden nadat zijn bijdrage verschuldigd wordt overeenkomstig het zesde lid van dit artikel zijn volledige bijdrage aan de administratieve begroting niet heeft betaald, verzoekt de uitvoerend directeur het Lid zijn betaling zo snel mogelijk te verrichten.

7. Si un membre n'a pas versé intégralement sa contribution au budget administratif dans les quatre mois qui suivent la date à laquelle elle est exigible en vertu du paragraphe 6 du présent article, le Directeur exécutif lui demande d'en effectuer le paiement le plus tôt possible.


2. constateert dat de definitieve begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2011 20 180 020 EUR bedroeg, waarbij de bijdrage van de Unie 99 % vertegenwoordigde; neemt ter kennis dat het Bureau in 2011 100 % van de ontvangen kredieten heeft vastgelegd; merkt echter op dat het uitvoeringspercentage van het Bureau wat betreft betaalde kredieten neerkwam op 75 % voor titel 2 (Administratieve uitgaven) en slechts 27 % voor tite ...[+++]

2. observe que le budget définitif de l'Agence pour l'exercice 2011 était de 20 180 020 EUR, la contribution de l'Union représentant 99 % du budget; reconnaît que l'Agence a, en 2011, utilisé 100 % des crédits reçus; note cependant qu'en termes d'engagements liquidés, le taux d'exécution de l'Agence est de 75 % pour la rubrique 2 (dépenses administratives) et de seulement 27 % pour la rubrique 3 (dépenses opérationnelles); note qu'en termes d'engagements liquidés, cela représente une augmentation de 62 % à 75 % par rapport à 2010; demande à l'Agence de mettre en œuvre des mesures spécifiques visant à améliorer sa procédure budgétaire ...[+++]


− (RO) Ik heb voor het verslag over de begroting van de Commissie gestemd, omdat ik het van belang acht dat de EU een evenwichtige en realistische begroting heeft, die daadwerkelijk aan de verwachtingen van de burgers voldoet. De burgers willen uit de huidige economische crisis raken, ze willen goed betaald werk en een toekomst met meer zekerheid.

– (RO) J’ai voté le rapport sur le budget de la Commission européenne car, à mes yeux, l’EU doit se doter d’un budget réaliste et équilibré, capable de répondre réellement aux attentes des citoyens qui espèrent une sortie de la crise actuelle, des emplois bien rémunérés, et un avenir moins incertain.


De rapporteur heeft van haar kant drie amendementen ingediend om de logica van het besluit te vrijwaren. Het gaat met name om de kosten die uit de EPA-begroting worden betaald en de vestigingsplaats van de EPA.

Le rapporteur a déposé trois amendements afin de rétablir une certaine logique dans les propositions, entre autres en ce qui concerne les dépenses à la charge du budget du CEPOL et l’emplacement du siège du CEPOL.


8. stelt vast dat het Hof van Justitie in 2001 een voorschot heeft betaald van 2.884.849 EUR aan de Luxemburgse autoriteiten met het oog op huurkoop van de bijgebouwen van het "Paleis", met het doel het uit hoofde van de begroting voor 2003 te betalen bedrag te verlagen;

8. constate qu'en 2001 la Cour de justice a effectué en faveur des autorités luxembourgeoises un paiement anticipé de 2 884 849 euros au titre de la location/achat des annexes du Palais, à l'effet de réduire le montant payable dans le cadre du budget 2003;


Dit jaar heeft de Belgische regering het toppunt van belachelijkheid bereikt: een minister heeft het aangedurfd te zeggen dat men het bedrag in de begroting heeft opgenomen, wetend dat het niet zou worden betaald.

Cette année, le gouvernement belge a atteint le sommet du ridicule : un ministre a osé dire que l'on avait inscrit ce montant au budget en sachant qu'il ne serait pas versé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting heeft betaald' ->

Date index: 2024-11-13
w