Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begroting stricto sensu » (Néerlandais → Français) :

In het merendeel van de provincies beheert de provinciale rekenplichtige de comptabiliteit en de thesaurie sensu stricto terwijl de andere bevoegdheden inzake financiën (begroting, belasting, interne begrotingscontrole, bijzondere ontvanger, betwiste zaken) behoren tot de bevoegdheid van een directie of een inspectie van financiën.

Dans la plupart de celles-ci, le comptable provincial gère la comptabilité et la trésorerie au sens strict, les autres compétences en matière de finances (budget, impositions, contrôle budgétaire interne, receveurs spéciaux, contentieux) étant de la compétence d'une direction ou d'une inspection des finances.


In het merendeel van de provincies beheert de provinciale rekenplichtige de comptabiliteit en de thesaurie sensu stricto terwijl de andere bevoegdheden inzake financiën (begroting, belasting, interne begrotingscontrole, bijzondere ontvanger, betwiste zaken) behoren tot de bevoegdheid van een directie of een inspectie van financiën.

Dans la plupart de celles-ci, le comptable provincial gère la comptabilité et la trésorerie au sens strict, les autres compétences en matière de finances (budget, impositions, contrôle budgétaire interne, receveurs spéciaux, contentieux) étant de la compétence d'une direction ou d'une inspection des finances.


In het algemeen wordt de term " debudgettering" gebruikt om de technieken aan te wijzen die voor gevolg hebben dat een uitgave niet onmiddellijk of niet volledig in de begroting stricto sensu wordt inge- schreven.

En général, le terme de débudgétisation est utilisé pour désigner des tech- niques qui conduisent à ne pas inscrire immédiate- ment ou complètement une dépense dans le budget stricto sensu.


2. Het statuut van brigadecommissaris is specifiek, hij is noch gemeentelijk agent sensu stricto, noch volledig provinciaal agent, zelfs indien artikel 69, 3°, van de provinciale wet bepaalt dat de kredieten nodig om de financiële last te dekken verbonden aan de betrekking van brigadecommissaris worden uitgetrokken op de begroting van de provincie.

2. Le statut du commissaire de brigade est spécifique, il n'est ni agent communal au sens strict, ni totalement agent provincial même si l'article 69, 3°, de la loi provinciale stipule que les crédits nécessaires à couvrir la charge financière liée à l'emploi de commissaire de brigade sont imputés au budget de la province.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting stricto sensu' ->

Date index: 2024-02-23
w