Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscontrole
Begrotingscontrole
Begrotingscontrole uitvoeren
Budgettaire controle
Commissie voor begrotingscontrole
Nazien van de rekeningen
Uitgavencontrole uitvoeren
Werkgroep Begroting en begrotingscontrole
Werkgroep Begrotingscontrole

Vertaling van "begrotingscontrole zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


begrotingscontrole (nom) | budgettaire controle (nom)

contrôle budgétaire




Commissie voor begrotingscontrole

Commission de contrôle budgétaire


begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]

contrôle budgétaire [ vérification comptable ]


begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren

contrôler les dépenses


Werkgroep Begroting en begrotingscontrole

Groupe de travail Budget et contrôle budgétaire


Werkgroep Begrotingscontrole

Groupe de travail Contrôle budgétaire


Werkgroep Landbouw/Begroting/Begrotingscontrole

Groupe de travail Agriculture/Budgets/Contrôle budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de begrotingscontrole zullen over al de domeinen heen prioriteiten worden gesteld, rekening houdend met het regeerakkoord en rekening houdend met de huidige financiële toestand van de Staat.

Au cours du contrôle budgétaire, des priorités seront fixées pour tous les domaines, en tenant compte de l'accord de gouvernement et de la situation financière actuelle de l'État.


Bij de bespreking van het ontwerp van programmawet ter uitvoering van de begrotingscontrole 2016 in deze commissie, had ik een amendement ingediend dat tot doel had om aan de publieke non-profitinstellingen een gelijkwaardig voordeel aan bijkomende lastenverlaging te geven als dat wat de privé-instellingen zullen hebben ingevolge de taxshift.

Lors de l'examen en commission du projet de Loi-programme portant exécution du contrôle budgétaire 2016, j'avais présenté un amendement visant à accorder aux établissements publics du secteur non marchand une réduction de charges supplémentaire équivalente à celle dont bénéficieront les établissements privés à la suite du tax shift.


Het is evident dat deze doelstelling opnieuw zal geëvalueerd worden bij de volgende begrotingscontroles die zullen plaatsvinden met betrekking tot het jaar 2016.

Il est évident que ce but sera réévalué lors des prochains contrôles budgétaires qui auront lieu par rapport à l'année 2016.


3. Zullen de fiscale regels ook onder de loep genomen worden, gezien het feit dat er in het kader van de begrotingscontrole werd afgesproken om het mobiliteitsbudget nu nog enkel te onderzoeken in het kader van haar sociaalrechtelijke implicaties?

3. Les règles fiscales feront-elles également l'objet d'un examen approfondi, étant donné qu'il a été convenu, dans le cadre du contrôle budgétaire, de ne plus étudier que les implications en matière de droit social du budget mobilité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.

Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraude au statut de fournir cette information dès que possible au service d'inspection de l'INASTI.


Volgens de huidige verwachtingen zullen de maatregelen die in het kader van de initiële begroting 2013 en de begrotingscontrole van maart 2013 zijn genomen, het tekort in 2013 onder 3 % van het bbp brengen.

Les mesures prises dans le budget initial 2013 et lors du contrôle budgétaire de mars 2013 devraient, en l'état actuel des choses, ramener le déficit sous la barre des 3 % du PIB en 2013.


Ik zal afsluiten door kort te zeggen dat wij het Europees Parlement en zijn Commissie begrotingscontrole zullen blijven bijstaan tijdens de kwijtingsprocedure en dat we opnieuw zullen streven naar volledige samenwerking met alle instellingen.

Je dirai brièvement pour conclure que nous continuerons à aider le Parlement européen et sa commission du contrôle budgétaire durant la procédure de décharge, et que nous chercherons une nouvelle fois à assurer une totale coopération avec l’ensemble des institutions.


Ik kan u zeggen dat we in de Commissie begrotingscontrole samen met de schaduwrapporteurs een hoorzitting hebben gepland op 30 november over het verlenen van kwijting en het afsluiten van de rekeningen, en dat wij tijdens deze hoorzitting niet alleen de directeur van de Europese Politieacademie zullen horen, maar ook de voorzitter van de raad van bestuur. We hebben het onderzoek ten aanzien van de kwijting 2008 nog niet afgerond in de Commissie begrotingscontrole.

Je peux vous dire que nous avons prévu, en commission du contrôle budgétaire, avec les rapporteurs fictifs, une audition sur cette décharge et sur cette clôture des comptes, le 30 novembre, afin d’entendre non seulement le directeur du CEPOL mais également le président de son Governing Board, et que nous n’en avons pas fini, en commission du contrôle budgétaire, de l’enquête sur cette décharge 2008.


Dit jaar is er een speciaal project gestart om de kwaliteit van de verslagen te evalueren; verwacht wordt dat dit tot verdere verbeteringen zal leiden, die naar ik hoop de goedkeuring van de Commissie begrotingscontrole zullen ontvangen.

Un projet spécial a été entrepris cette année pour revoir la qualité des rapports et celui-ci est censé mener à des améliorations supplémentaires qui, je l’espère, bénéficieront de l’approbation de la COCOBU.


Het algemene beheer en de begrotingscontrole komen in handen van de Commissie, inclusief de beoordeling van het soort maatregelen dat voor steun in aanmerking komt, hoewel met betrekking tot ontheemden uit Kosovo alle uitgaven die na de vaststelling van dit gemeenschappelijk optreden worden gemaakt, in overweging zullen worden genomen.

La Commission est chargée d'assurer la gestion générale et le contrôle budgétaire ainsi que de déterminer le type de mesures pouvant bénéficier d'une aide ; néanmoins, pour les mesures concernant des personnes déplacées ayant fui le Kosovo, toute dépense exposée après l'adoption de la présente action commune sera prise en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscontrole zullen' ->

Date index: 2024-12-17
w