Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaar 1997 waarin » (Néerlandais → Français) :

2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 1997, 20 juli 2000 en 5 decembe ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril 1997, 20 juillet 2000 et 5 décembre ...[+++]


Overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten (3) heeft de Raad op 24 januari 2006 op aanbeveling van de Commissie een aanbeveling tot het Verenigd Koninkrijk gericht waarin het land werd verzocht om uiterlijk in het begrotingsjaar 2006/2007 aan de he ...[+++]

Le 24 janvier 2006, conformément à l’article 104, paragraphe 7, du traité et à l’article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs (3) (PDE), le Conseil a, sur recommandation de la Commission, adressé une recommandation aux autorités britanniques pour qu’il soit mis un terme à la situation de déficit excessif en 2006/2007 au plus tard.


1. betreurt dat de Commissie ook na de sluiting van het kaderakkoord bepaalde door de kwijtingsautoriteit gevraagde informatie en documenten niet ter beschikking heeft gesteld; bekrachtigt nogmaals paragraaf 26 b) van zijn resolutie van 19 januari 2000 over het verlenen van kwijting betreffende de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1997 , waarin het Parlement erop wijst dat het in ten minste dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; herinnert eraan dat het Parlement zich bij verzoeken om informatie aan de Commissie heeft gehouden aan ...[+++]

1. regrette que la Commission n'ait pas transmis certaines informations et certains documents demandés par l'autorité de décharge, même après la conclusion de l'accord-cadre; souligne à nouveau qu'au paragraphe 26, point b), de sa résolution du 19 janvier 2000 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1997 , il a fait observer qu'il devait bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au moins sur un pied d'égalité avec la Cour des comptes; rappelle qu'il a respecté l'accord-cadre en demandant ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie blijkbaar nog niet volledig gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Parlement in zijn kwijtingresolutie van 4 mei 1999 voor het begrotingsjaar 1997 , waarin het erom verzocht hangende juridische problemen op te lossen door afstand te doen van gebouwen die de EGKS met financiële overschotten in Lissabon en Milaan in 1986, in Canberra in 1987 en in Windhoek in 1992 heeft aangekocht,

N. considérant qu'il apparaît que la Commission n'a pas encore intégralement donné suite aux recommandations formulées par le Parlement dans sa résolution du 4 mai 1999sur la décharge relative à l'exercice 1997 , résolution dans laquelle il demandait que soient résolus les problèmes juridiques touchant à la cession d'immeubles acquis par la CECA avec des fonds excédentaires à Lisbonne et à Milan en 1986, à Canberra en 1987 et à Windhoek en 1992,


3. wijst op de betrouwbaarheidsverklaring bij het Jaarverslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 1997, waarin met name wordt vastgesteld dat:

3. rappelle la déclaration d'assurance jointe au rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 1997, déclaration d'où il ressort notamment:


15. herinnert aan paragraaf 2 zijn besluit van 7 oktober 1998 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1996 - afdeling IV: Hof van Justitie - afdeling V: Rekenkamer - afdeling VI: deel B: Comité van de Regio's , waarin de Rekenkamer wordt verzocht haar voor huishoudelijke zaken verantwoordelijke lid op te dragen de Rekenkamer systematisch op te nemen in alle horizontale audits, te beginnen met het begrotingsjaar 1997; betreur ...[+++]

15. rappelle le paragraphe 2 de sa décision du 7 octobre 1998 donnant décharge sur l'exécution du budget de l'exercice 1996 : section IV - Cour de Justice, section V - Cour des Comptes, section VI - partie B - Comité des Régions , dans laquelle il demande à la Cour des comptes de charger son membre responsable des questions administratives d'inclure systématiquement la Cour des comptes dans tous les audits à caractère horizontal, et ce à partir de l'exercice 1997; déplore que les rapports annuels établis ultérieurement, en ce compris le rapport relatif à l'exercice 1999, ne témoignent nullement d'une prise en compte de cette demande;


Dat is des te meer het geval daar het aangevochten krediet van dezelfde aard is als dat waarin artikel 4, vierde en vijfde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 en houdende aanpassing van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 voorziet.

C'est d'autant plus le cas que le crédit litigieux est de la même nature que celui prévu par l'article 4, alinéas 4 et 5, du décret de la Communauté française pour l'année budgétaire 1996 et portant adaptation du décret contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997.


N. overwegende dat het Parlement in de paragrafen 30 en 31 van zijn resolutie van 19 januari 2000 met opmerkingen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1997 opnieuw op de Commissie een beroep heeft gedaan een volledige lijst voor te leggen van gevallen waarin onderzocht wordt of ambtenaren of andere medewerkers van de Commissie bij fraude, corruptie of andere overtredingen ten nadele van de begroting v ...[+++]

N. eu égard aux paragraphes 30 et 31 de sa résolution du 19 janvier 2000, contenant les observations qui font partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1997 , dans lesquels il a à nouveau invité la Commission à présenter une liste complète des cas en cours d'examen, de fraude, corruption ou autre activité illicite à l'encontre du budget communautaire et à notifier ces cas aux autorités judiciaires nationales,


Dat is des te meer het geval daar het krediet van 12,5 miljoen van dezelfde aard is als dat waarin artikel 4, vierde en vijfde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 en houdende aanpassing van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 voorziet.

C'est d'autant plus le cas que le crédit de 12,5 millions est de la même nature que celui prévu par l'article 4, alinéas 4 et 5, du décret de la Communauté française pour l'année budgétaire 1996 et portant adaptation du décret contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997.


Verwijzend naar de parlementaire voorbereiding van dat decreet besluit de Vlaamse Regering dat in de begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997 het oorspronkelijke programma « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling », waarin het begrotingsdecreet van 25 juli 1996 voorzag, is opgegaan in programma 1 « Informatie over, bevordering en uitstraling van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap » en dat het krediet van 10,5 miljoen frank, ...[+++]

Se référant aux travaux préparatoires du décret, le Gouvernement flamand conclut que dans le budget de la Communauté française pour l'année budgétaire 1997, le programme originaire « Aide aux associations francophones des communes à statut linguistique spécial », que prévoyait le décret budgétaire du 25 juillet 1996, figure dans le programme 1 « Informations, promotion et rayonnement de la langue et de la culture françaises et de la Communauté française » et que le crédit de 10,5 millions de francs, que le décret budgétaire du 25 juillet 1996 avait ouvert avec comme affectation une « aide aux associations francophones des communes à stat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 1997 waarin' ->

Date index: 2023-02-18
w