Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaar 2000 opgeschort » (Néerlandais → Français) :

« Art. 10 bis.- In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 2000 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort.

« Dans l'attente d'un rapport d'évaluation des besoins de la population et de fonctionnement des centres de coordination de soins et services à domicile, tenant compte du protocole conclu le 9 juin 1997, entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, qui sera soumis au Gouvernement pour le 31 décembre 2000 au plus tard, l'octroi d'agrément est suspendu au cours de l'exercice budgétaire 2000.


De Commissie heeft reeds op grond van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2040/2000 en artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 296/96 een aantal maandelijkse voorschotten op de afrekening van uitgaven voor het begrotingsjaar 2005 verlaagd of opgeschort.

La Commission, en application de l’article 14 du règlement (CE) no 2040/2000 et de l’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 296/96, a réduit ou suspendu certaines avances mensuelles sur la prise en compte de dépenses de l’exercice 2005.


De toepassing van de bepalingen van de artikelen 11 en 12 van de Overeenkomst van 6 februari 1965 voor de regeling van de aangelegenheden betreffende de openbare schuld en de portefeuille van de Kolonie Belgisch Kongo, afgesloten tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Kongo, goedgekeurd door de wet van 23 april 1965, en de toepassing van de bepalingen van artikel 7 van de wet van 5 januari 1977 houdende uitgifte van een tweede tranche van de lening van het Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer, wordt opgeschort voor het begrotingsjaar 2000.

L'application des dispositions des articles 11 et 12 de la Convention du 6 février 1965 pour le règlement des questions relatives à la Dette publique et au portefeuille de la Colonie du Congo belge, conclue entre le Royaume de Belgique et la République démocratique du Congo, approuvée par la loi du 23 avril 1965, et l'application des dispositions de l'article 7, de la loi du 5 janvier 1977 portant émission d'une deuxième tranche d'emprunt du Fonds belgo-congolais d'Amortissement et de Gestion, est suspendue pour l'année budgétaire 2000.


Artikel 14 ter Overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van 18 november 1999 over de situatie in Tsjetjsenië wordt de sluiting van nieuwe overeenkomsten betreffende in het kader van het begrotingsjaar 2000 te financieren maatregelen voor Rusland opgeschort (met uitzondering van de TACIS-begrotingslijn voor democratie en sociale ontwikkeling) tot er een bevredigende oplossing in Tsjetsjenië is gevonden, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Unie en op basis van de in artikel 13 beschreven pr ...[+++]

Article 14 ter Conformément à la résolution du Parlement européen du 18 novembre 1999 sur la situation en Tchétchénie, la conclusion des nouveaux contrats relatifs à des actions en faveur de la Russie à financer dans le cadre du budget de l'exercice financier 2000 est suspendue (à l'exception de la ligne TACIS pour la démocratie et le développement social) jusqu'à ce qu'une solution satisfaisante ait été trouvée en Tchéchénie, conformément aux recommandations de l'Union européenne et sur la base de la procédure définie à l'article 13.


5. wenst overeenkomstig zijn resolutie van 18 november 1999 dat nieuwe contracten betreffende uit de begroting voor het begrotingsjaar 2000 te financieren maatregelen ten behoeve van Rusland worden opgeschort (met uitzondering van de Tacis-begrotingslijn voor democratie en sociale ontwikkeling alsmede nucleaire veiligheid), totdat er een bevredigende oplossing in Tsjetsjenië is gevonden;

5. demande que, conformément à sa résolution du 18 novembre 1999, la conclusion de nouveaux contrats concernant des actions en faveur de la Russie, à financer dans le cadre du budget pour l'exercice 2000, soit suspendue (à l'exception de la ligne budgétaire TACIS pour la démocratie et le développement social et pour la sécurité nucléaire) jusqu'au moment où une solution satisfaisante aura été trouvée en Tchétchénie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2000 opgeschort' ->

Date index: 2023-01-24
w