Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsjaar 2005 gestemd " (Nederlands → Frans) :

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Polledo (A6-0047/2005) over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2005 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 gestemd, omdat ik de wijzigingen aanvaard die in het organigram van de diensten van de Commissie zijn doorgevoerd. Er is immers een nieuwe Commissie benoemd en de portefeuilles zijn tussen de nieuwe commissarissen verdeeld, hetgeen veranderingen noodzakelijk maakte.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Garriga Polledo (A6-0047/2005) sur le projet de budget rectificatif n° 1/2005 de l’Union européenne pour l’exercice 2005, car j’accepte les modifications apportées à la structure organisationnelle des services de la Commission, à la suite de la nomination de la nouvelle Commission et de la répartition des portefeuilles entre les nouveaux commissaires, qui ont rendu ces modifications nécessaires.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Polledo (A6-0047/2005 ) over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2005 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 gestemd, omdat ik de wijzigingen aanvaard die in het organigram van de diensten van de Commissie zijn doorgevoerd. Er is immers een nieuwe Commissie benoemd en de portefeuilles zijn tussen de nieuwe commissarissen verdeeld, hetgeen veranderingen noodzakelijk maakte.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Garriga Polledo (A6-0047/2005 ) sur le projet de budget rectificatif n° 1/2005 de l’Union européenne pour l’exercice 2005, car j’accepte les modifications apportées à la structure organisationnelle des services de la Commission, à la suite de la nomination de la nouvelle Commission et de la répartition des portefeuilles entre les nouveaux commissaires, qui ont rendu ces modifications nécessaires.


Gabriele Stauner (PPE-DE), schriftelijk. – (DE) Bij de stemming van vandaag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Commissie voor het begrotingsjaar 2005 heb ik tegen de kwijting gestemd omdat de Europese Rekenkamer, evenals in de voorafgaande jaren, geen betrouwbaarheidsverklaring heeft afgegeven.

Gabriele Stauner (PPE-DE), par écrit. - (DE) Lors du vote d’aujourd’hui sur la décharge relative à la Commission pour le budget 2005, j’ai voté contre celle-ci, car elle est accordée au motif que la Cour des comptes n’avait émis aucune déclaration d’assurance pour cette année-là, comme elle l’avait fait pour les années précédentes.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag-Jensen over de ramingen van het Europees Parlement voor een gewijzigde begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 (salarisaanpassing), omdat ik geloof dat het belangrijk is rekening te houden met een reductie van de uitgaven voor personeel op de begroting voor 2005.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Jensen sur l’état prévisionnel du Parlement européen concernant un budget rectificatif de l’Union européenne pour l’exercice 2005 (adaptation des rémunérations), car j’estime qu’il est important d’envisager une réduction des frais de personnel dans le budget 2005.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag-Jensen over de ramingen van het Europees Parlement voor een gewijzigde begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 (salarisaanpassing), omdat ik geloof dat het belangrijk is rekening te houden met een reductie van de uitgaven voor personeel op de begroting voor 2005.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Jensen sur l’état prévisionnel du Parlement européen concernant un budget rectificatif de l’Union européenne pour l’exercice 2005 (adaptation des rémunérations), car j’estime qu’il est important d’envisager une réduction des frais de personnel dans le budget 2005.




Anderen hebben gezocht naar : begrotingsjaar 2005 gestemd     begrotingsjaar     kwijting gestemd     heb gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2005 gestemd' ->

Date index: 2024-06-04
w