1. beklemtoont dat overeenkomstig de Verdragen de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen een grondbeginsel is van de Europese Unie en dat genderkwesties sectoroverschrijdende kwesties zijn; herinnert eraan dat gendergelijkheid moet worden opgenomen en geïntegreerd in alle beleidssectoren en dat er rekening mee moet worden gehouden op a
lle niveaus van het begrotingsproces; doet daarom een beroep op de Rekenkamer om de uitvoering van de algemene begroting van de Unie, waar van toepas
sing, te beoordelen vanuit het genderperspecti ...[+++]ef;
1. souligne qu'en vertu des traités, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes constitue un principe fondamental de l'Union européenne et les questions d'égalité entre les hommes et les femmes ont un caractère transversal; rappelle qu'il convient d'inclure et d'intégrer la question de l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et d'en tenir compte à tous les niveaux de la procédure budgétaire demande par conséquent à la Cour des comptes d'évaluer, s'il y a lieu, l'exécution du budget général de l'Union sous l'angle de l'égalité entre les hommes et les femmes;