Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsregels zouden flexibeler geïnterpreteerd moeten " (Nederlands → Frans) :

De begrotingsregels zouden flexibeler geïnterpreteerd moeten kunnen worden, zodat de EU-regio's en steden meer speelruimte hebben om te investeren in groei en concurrentievermogen en om meer jongeren aan een baan te helpen.

Une interprétation plus souple du cadre budgétaire légal est nécessaire si l'on veut que les régions et les villes d'Europe disposent d'une marge de manœuvre plus souple pour investir dans la croissance et la compétitivité et promouvoir l'emploi des jeunes.


Aanbestedingsprocedures en -contracten zouden flexibeler moeten zijn in verband met rehabilitatie, hulp aan vluchtelingen, voedselhulp en -zekerheid, en landmijnen.

La flexibilité des procédures d’appels d’offres et des contrats doit être renforcée en ce qui concerne la réhabilitation, l’aide aux réfugiés, l’aide et la sécurité alimentaires et le déminage.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


Aanbestedingsprocedures en -contracten zouden flexibeler moeten zijn in verband met rehabilitatie, hulp aan vluchtelingen, voedselhulp en -zekerheid, en landmijnen.

La flexibilité des procédures d’appels d’offres et des contrats doit être renforcée en ce qui concerne la réhabilitation, l’aide aux réfugiés, l’aide et la sécurité alimentaires et le déminage.


Nationale financieringskaders zouden instellingen voor hoger onderwijs vooral via nieuwe vormen van prestatiegebonden financiering moeten stimuleren om het onderwijs open te stellen, flexibeler manieren van onderwijs te ontwikkelen en hun studentenpopulatie te diversifiëren.

Les cadres de financement nationaux devraient encourager, notamment par le recours aux nouvelles formes de financement fondé sur les résultats, les établissements d’enseignement supérieur à ouvrir l’éducation, à concevoir des modes d'enseignement plus souples et à diversifier leur population estudiantine.


52. Regionale beschermingsprogramma's van de EU zouden flexibel en situatiespecifiek, op maat gemaakt en zonder algemene voorschriften moeten zijn, en de toegevoegde waarde ervan zouden de verbeterde coördinatie en systematisering van elk onderdeel ervan zijn, alsmede het feit dat deze onderdelen in combinatie met elkaar worden gebruikt.

52. Les programmes de protection régionaux de l'UE devraient être souples et différenciés en fonction de la situation, conçus sur mesure au lieu d'imposer des normes générales, et leur valeur ajoutée résiderait dans une meilleure coordination et une meilleure systématisation de leurs différentes composantes, ainsi que dans leur utilisation combinée.


De regionale beschermingsprogramma's van de EU zouden flexibel en situatiespecifiek moeten zijn, en hun toegevoegde waarde zou bestaan in betere coördinatie en systematisering van alle mogelijke onderdelen waaruit zulke programma's zouden kunnen bestaan.

Les programmes de protection régionaux de l'UE devraient être souples et différenciés en fonction de la situation, et leur valeur ajoutée résiderait dans une meilleure coordination et une meilleure systématisation de chacune de leurs composantes possibles, telles que décrites plus haut.


7. Overwegende dat die indicatoren geïnterpreteerd zouden moeten worden in combinatie met de sociaal-economische indicatoren binnen een brede beschouwing van de structurele indicatoren, en richting zouden moeten geven aan de uitvoering van de duurzaamheid-effectbeoordelingen die in de toekomst aan alle belangrijke beleidsvoorstellen van de Commissie dienen vooraf te gaan.

7. considérant que ces indicateurs doivent être interprétés en liaison avec les indicateurs socio-économiques dans le cadre d'une analyse globale des indicateurs structurels et qu'ils doivent guider les évaluations de l'impact sur le développement durable qui devront précéder, à l'avenir, toutes les propositions importantes de la Commission en matière de politique;


Volgens de tot dusver beschikbare gegevens zouden de enigszins flexibeler product- en arbeidsmarkten de investeringsneiging veeleer moeten doen toenemen.

Les éléments dont on dispose pour l'instant tendraient plutôt à suggérer que c'est par l'introduction d'une flexibilité relativement plus importante sur les marchés de produits et du travail que l'on pourrait accroître les incitations à investir.


De 22 antwoorden die de Commissie heeft ontvangen laten zien dat er brede steun is voor het basisprincipe dat werknemers in nieuwe soorten flexibel werk niet gediscrimineerd zouden mogen worden en dat zij een behandeling zouden moeten krijgen die vergelijkbaar is met die van voltijdwerkers met een vaste aanstelling.

Des 22 réponses reçues par la Commission, il ressort qu'il existe un soutien massif en faveur du principe fondamental selon lequel les travailleurs employés dans de nouveaux types de travail flexible ne devraient pas faire l'objet de discriminations et devraient bénéficier d'un traitement comparable à celui réservé aux travailleurs permanents employés à temps plein.


w