Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal » (Néerlandais → Français) :

De huidige richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen heeft betrekking op de uiterste termijn voor uitvoering van een grensoverschrijdende overmaking: behoudens andersluidende overeenkomst tussen de gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, moet de rekening van de begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal gesproken binnen de vijf werkdagen met het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking zijn gecrediteerd.

La directive actuelle sur les virements transfrontaliers contient des dispositions sur le délai d'exécution de ces virements: à moins que l'utilisateur de services de paiement et son prestataire en aient convenu autrement, un virement transfrontalier doit, par défaut, être crédité sur le compte du prestataire de services de paiement du bénéficiaire dans les cinq jours ouvrables.


Evenzo moet de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde de rekening van deze begunstigde crediteren binnen één werkdag na ontvangst van de overmaking, behalve indien de begunstigde en zijn aanbieder van betalingsdiensten een andere uitvoeringstermijn zijn overeengekomen.

De même, le prestataire de services du bénéficiaire doit créditer le compte de ce dernier avant la fin du jour ouvrable suivant la réception du virement, à moins qu'ils aient convenu d'un autre délai.


"Het volledige in de betalingsopdracht gespecificeerde bedrag wordt zonder enige inhouding gecrediteerd aan de begunstigde, onverminderd een uitdrukkelijk andersluidende overeenkomst tussen de begunstigde en zijn aanbieder van betalingsdiensten".

"Le bénéficiaire est crédité, sans aucune déduction, du montant intégral précisé dans l'ordre de paiement, sans préjudice d'accords explicites entre le bénéficiaire et son prestataire de services de paiement".


[48] "Elke transactie die namens een opdrachtgever (natuurlijke en rechtspersonen) via een aanbieder van betalingsdiensten langs elektronische weg wordt verricht om een begunstigde bij een andere aanbieder van betalingsdiensten een bepaald geldbedrag ter beschikking te stellen".

[48] "Toute transaction par voie électronique effectuée au nom d'un donneur d'ordre (personne physique ou morale) via un prestataire de services de paiement, en vue de mettre à la disposition d'un bénéficiaire une certaine somme d'argent chez un autre prestataire de services de paiement".


* Intermediaire betalingsdienstaanbieder: een aanbieder van betalingsdiensten die noch de aanbieder van de betaler, noch die van de begunstigde is en die deelneemt aan de uitvoering van geldovermakingen.

* Prestataire de services de paiement intermédiaire: prestataire de services de paiement qui n’est ni celui du donneur d’ordre ni celui du bénéficiaire et qui participe à l’exécution du transfert de fonds.


* Intermediaire betalingsdienstaanbieder: een aanbieder van betalingsdiensten die noch de aanbieder van de betaler, noch die van de begunstigde is en die deelneemt aan de uitvoering van geldovermakingen.

* Prestataire de services de paiement intermédiaire: prestataire de services de paiement qui n’est ni celui du donneur d’ordre ni celui du bénéficiaire et qui participe à l’exécution du transfert de fonds.


De huidige richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen heeft betrekking op de uiterste termijn voor uitvoering van een grensoverschrijdende overmaking: behoudens andersluidende overeenkomst tussen de gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, moet de rekening van de begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal gesproken binnen de vijf werkdagen met het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking zijn gecrediteerd.

La directive actuelle sur les virements transfrontaliers contient des dispositions sur le délai d'exécution de ces virements: à moins que l'utilisateur de services de paiement et son prestataire en aient convenu autrement, un virement transfrontalier doit, par défaut, être crédité sur le compte du prestataire de services de paiement du bénéficiaire dans les cinq jours ouvrables.


Evenzo moet de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde de rekening van deze begunstigde crediteren binnen één werkdag na ontvangst van de overmaking, behalve indien de begunstigde en zijn aanbieder van betalingsdiensten een andere uitvoeringstermijn zijn overeengekomen.

De même, le prestataire de services du bénéficiaire doit créditer le compte de ce dernier avant la fin du jour ouvrable suivant la réception du virement, à moins qu'ils aient convenu d'un autre délai.


"Het volledige in de betalingsopdracht gespecificeerde bedrag wordt zonder enige inhouding gecrediteerd aan de begunstigde, onverminderd een uitdrukkelijk andersluidende overeenkomst tussen de begunstigde en zijn aanbieder van betalingsdiensten".

"Le bénéficiaire est crédité, sans aucune déduction, du montant intégral précisé dans l'ordre de paiement, sans préjudice d'accords explicites entre le bénéficiaire et son prestataire de services de paiement".


[48] "Elke transactie die namens een opdrachtgever (natuurlijke en rechtspersonen) via een aanbieder van betalingsdiensten langs elektronische weg wordt verricht om een begunstigde bij een andere aanbieder van betalingsdiensten een bepaald geldbedrag ter beschikking te stellen".

[48] "Toute transaction par voie électronique effectuée au nom d'un donneur d'ordre (personne physique ou morale) via un prestataire de services de paiement, en vue de mettre à la disposition d'un bénéficiaire une certaine somme d'argent chez un autre prestataire de services de paiement"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal' ->

Date index: 2021-02-24
w