Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overeenkomsten worden schriftelijk gesloten

Vertaling van "begunstigde gesloten schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten

les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Behoudens schriftelijke voorafgaande toestemming van het Fonds, verbieden de tussen de K.I. en de begunstigde gesloten financieringsovereenkomsten aan laatstgenoemde om, zolang het Fonds niet volledig van zijn waarborg bevrijd zal zijn, :

Art. 22. Sauf autorisation écrite préalable du Fonds, les conventions de financement entre l'O.C. et le bénéficiaire interdisent à ce dernier, tant que le Fonds ne sera pas dégagé intégralement de sa garantie, de :


Artikel 15 bepaalt dat vooraf tussen de kandidaat-vrijwilliger, de begunstigde instelling en de Commissie vrijwillige burgerdienst een schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.

L'article 15 prévoit l'établissement préalable d'un contrat écrit entre le candidat volontaire, l'organisme d'accueil et la Commission du Service citoyen volontaire.


Artikel 63 bepaalt dat vooraf tussen de kandidaat-vrijwilliger, de begunstigde instelling en de commissie voor burgerzineducatie een schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.

L'article 63 prévoit l'établissement préalable d'un contrat écrit entre le candidat volontaire, l'organisme d'accueil et la commission de l'éducation à la citoyenneté.


Artikel 14 bepaalt dat vooraf tussen de kandidaat-vrijwilliger, de begunstigde instelling en de commissie voor burgerzineducatie een schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.

L'article 14 prévoit l'établissement préalable d'un contrat écrit entre le candidat volontaire, l'organisme d'accueil et la commission de l'éducation à la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 bepaalt dat vooraf tussen de kandidaat-vrijwilliger, de begunstigde instelling en de commissie voor burgerzineducatie een schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.

L'article 14 prévoit l'établissement préalable d'un contrat écrit entre le candidat volontaire, l'organisme d'accueil et la commission de l'éducation à la citoyenneté.


Artikel 63 bepaalt dat vooraf tussen de kandidaat-vrijwilliger, de begunstigde instelling en de commissie voor burgerzineducatie een schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.

L'article 63 prévoit l'établissement préalable d'un contrat écrit entre le candidat volontaire, l'organisme d'accueil et la commission de l'éducation à la citoyenneté.


Art. 831/84. Er wordt een schriftelijke samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de dienst en de begunstigde en/of diens wettelijke vertegenwoordiger.

Art. 831/84.Une convention de collaboration est conclue par écrit entre le service et le bénéficiaire et/ou son représentant légal.


In het bijzonder behoeven de subsidies een voorafgaand met de begunstigde gesloten schriftelijke overeenkomst in de zin van artikel 108 van het Financieel Reglement en op basis van de in de zin van dat Reglement vastgestelde uitvoeringsbepalingen, waarin de begunstigde zich akkoord verklaart met toetsing van het gebruik van de toegekende subsidies door de Rekenkamer.

En particulier, les subventions font l'objet d'une convention écrite préalable conclue avec le bénéficiaire, conformément à l'article 108 du règlement financier et selon les dispositions d'application adoptées conformément audit règlement, par laquelle le bénéficiaire se déclare disposé à ce que l'utilisation des crédits qui lui ont été alloués fasse l'objet d'une vérification par la Cour des comptes.


Art. 18. Als de administratie vaststelt dat aan de erkennings- of subsidiëringsvoorwaarden of aan de bepalingen in de overeenkomst, die gesloten is met de Vlaamse Gemeenschap, niet werd voldaan, deelt ze haar standpunt schriftelijk mee aan de begunstigde.

Art. 18. Si l'administration constate qu'il n'a pas été satisfait aux conditions d'agrément ou de subvention ou aux dispositions du contrat qui a été conclu avec la Communauté flamande, elle notifie sa position au bénéficiaire par écrit.


Art. 49. Als de administratie vaststelt dat aan de erkennings- of subsidiëringsvoorwaarden of aan de bepalingen in de overeenkomst, gesloten met de Vlaamse Gemeenschap, niet geheel werd voldaan, dan deelt zij haar bevindingen schriftelijk mee aan de begunstigde.

Art. 49. Si l'administration constate que les conditions d'agrément ou de subventionnement ou les dispositions de la convention conclue avec la Communauté flamande ne sont pas complètement remplies, elle transmet ses constations par écrit à l'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde gesloten schriftelijke' ->

Date index: 2024-10-06
w