Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
De begunstigde onderneming
Het
In het geding zijnde
Kan
Methoden tot vaststelling van de
Niet
Worden uitgesloten dat
«

Vertaling van "begunstigde onderneming reeds " (Nederlands → Frans) :

De gemachtigde onderneming bezorgt de begunstigde een overzicht van de handelingen waarvoor hij is tussengekomen voor het opmaken van een E-certificaat met vermelding of de btw reeds werd doorgestort of niet. Dit overzicht wordt maandelijks, uiterlijk de 5de werkdag van de maand volgend op deze waarin het certificaat werd uitgereikt rechtstreeks toegestuurd aan de begunstigde.

La firme accréditée envoie au bénéficiaire, mensuellement et au plus tard le 5 jour ouvrable du mois suivant celui au cours duquel le E-certificat a été délivré, un aperçu des opérations pour lesquelles elle est intervenue pour la rédaction d'un E-certificat avec mention selon laquelle la T.V.A. a, le cas échéant, été déjà remboursée.


— marktmacht van de begunstigde van de steun en marktstructuur : wanneer de begunstigde van de steun reeds dominant op een productmarkt is, kan de steunmaatregel deze dominantie versterken, door de concurrentiedruk die concurrenten op de begunstigde onderneming kunnen uitoefenen, nog verder te verzwakken.

— pouvoir de marché du bénéficiaire de l’aide et structure du marché : lorsque le bénéficiaire occupe déjà une position dominante sur un marché de produits, la mesure d’aide est susceptible de renforcer cette position en réduisant davantage la pression concurrentielle que les entreprises rivales peuvent exercer sur lui.


Griekenland en de begunstigde onderneming erkennen dat de onderneming zich, toen de garantie van 2007 werd verleend, reeds in moeilijkheden bevond, die volgens hen te wijten waren aan internationale concurrentie van landen met lagere kosten.

La Grèce et le bénéficiaire reconnaissent qu’à l’époque de la garantie de 2007, la société était en difficulté en raison, selon eux, de la concurrence internationale de pays ayant des coûts moins élevés.


« [Het] kan [niet] worden uitgesloten dat [de] methoden tot vaststelling van de [in het geding zijnde] omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van [de begunstigde onderneming] deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van [de begunstigde onderneming] werden bekendgemaakt » (Gerecht ...[+++]

« Il ne saurait être exclu que les modalités de fixation du montant de la redevance [en cause], pourraient constituer des modalités objectives et transparentes dès lors qu'elles impliquaient, notamment, l'intervention du parlement danois, qu'elles s'appuyaient sur des analyses économiques établies par un cabinet d'audit assisté d'un groupe de suivi composé d'experts et auquel les concurrents [de l'entreprise bénéficiaire] participaient, et que ces analyses étaient, tout comme les comptes annuels [de l'entreprise bénéficiaire], publiées » (TPICE,, 22 octobre 2008, précité, point 228).


(18) Om te waarborgen dat de steun noodzakelijk is en de ontwikkeling van bepaalde activiteiten stimuleert, mag bij deze verordening geen vrijstelling worden verleend voor activiteiten die de begunstigde onderneming reeds onder marktvoorwaarden zou kunnen ontplooien.

(18) Pour avoir la certitude que l'aide est nécessaire et qu'elle est de nature à stimuler le développement de certaines activités, le présent règlement ne devrait pas exempter les aides en faveur d'activités que le bénéficiaire pourrait déjà exercer aux seules conditions du marché.


(18) Om te waarborgen dat de steun noodzakelijk is en de ontwikkeling van bepaalde activiteiten stimuleert, mag bij deze verordening geen vrijstelling worden verleend voor activiteiten die de begunstigde onderneming reeds onder marktvoorwaarden zou kunnen ontplooien.

(18) Pour avoir la certitude que l'aide est nécessaire et qu'elle est de nature à stimuler le développement de certaines activités, le présent règlement ne devrait pas exempter les aides en faveur d'activités que le bénéficiaire pourrait déjà exercer aux seules conditions du marché.


Om te waarborgen dat de steun noodzakelijk is en de ontwikkeling van bepaalde activiteiten stimuleert, mag steun voor activiteiten die de begunstigde onderneming reeds onder marktvoorwaarden zou kunnen ontplooien, niet als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.

Afin de garantir le bien-fondé de l'aide et de veiller à ce qu'elle encourage le développement de certaines activités, aucune aide en faveur d'activités que le bénéficiaire entreprendrait déjà aux conditions normales du marché ne peut être considérée comme compatible avec le marché commun.


Om te waarborgen dat de steun noodzakelijk is en de ontwikkeling van bepaalde activiteiten stimuleert, mag steun voor activiteiten die de begunstigde onderneming reeds onder marktvoorwaarden zou kunnen ontplooien, niet als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.

Afin de garantir le bien-fondé de l'aide et de veiller à ce qu'elle encourage le développement de certaines activités, aucune aide en faveur d'activités que le bénéficiaire entreprendrait déjà aux conditions normales du marché ne peut être considérée comme compatible avec le marché commun.




Anderen hebben gezocht naar : bezorgt de begunstigde     gemachtigde onderneming     btw reeds     begunstigde     begunstigde onderneming     steun reeds     verleend reeds     de begunstigde     oktober 2008 reeds     begunstigde onderneming reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde onderneming reeds' ->

Date index: 2023-02-02
w