Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Communiceren met begunstigden
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "begunstigden gevestigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderstaande tabel geeft voor elk jaar het bedrag van de toegekende subsidies, voor eender welke categorie, en het aantal begunstigden waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de provincie Henegouw, ongeacht waar het project waarvoor subsidie is verleend wordt uitgevoerd.

Le tableau ci-dessous reprend pour chaque année le montant des subsides octroyés, toute rubrique confondue, et le nombre de bénéficiaires dont le siège social est situé dans la province du Hainaut, indépendamment du lieu où le projet pour lequel un financement a été octroyé est exécuté.


De onderstaande tabel geeft voor elk jaar het bedrag van de toegekende subsidies, voor eender welke categorie, en het aantal begunstigden waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de provincie Luik, ongeacht waar het project waarvoor subsidie is verleend wordt uitgevoerd.

Le tableau ci-dessous reprend pour chaque année le montant des subsides octroyés, toute rubrique confondue, et le nombre de bénéficiaire dont le siège social est situé dans la province de Liège, indépendamment du lieu où le projet pour lequel un financement a été octroyé est exécuté.


De onderstaande tabel geeft voor elk jaar het bedrag van de toegekende subsidies, voor eender welke categorie, en het aantal begunstigden waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de provincie Vlaams-Brabant, ongeacht waar het project waarvoor subsidie is verleend wordt uitgevoerd.

Le tableau ci-dessous reprend pour chaque année le montant des subsides octroyés, toutes rubriques confondues, et le nombre de bénéficiaires dont le siège social est situé dans la province du brabant flamand, indépendamment du lieu où le projet pour lequel un financement a été octroyé est exécuté.


De aandacht wordt erop gevestigd dat de 3 categorieën van begunstigden (afgeleide rechten, studenten en publieke mandatarissen) worden vermeld en niet kunnen worden uitgesplitst.

L'attention est attirée sur le fait que les 3 catégories de bénéficiaires (droits dérivés, étudiants et mandataires politiques) sont mentionnées et ne peuvent pas être ventilées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º de uiteindelijke begunstigden van gezamenlijke rekeningen aangehouden door notarissen en andere beoefenaren van onafhankelijke juridische beroepen die gevestigd zijn in België, in een ander land van de Europese Economische Ruimte of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waar zij onderworpen zijn aan verplichtingen die in overeenstemming zijn met de internationale normen ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en waar er toezicht wordt uitgeoefend ...[+++]

3º les bénéficiaires effectifs de comptes groupés tenus par des notaires ou des membres d'une autre profession juridique indépendante établis en Belgique, dans un autre pays de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, où ils sont soumis à des exigences conformes aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et où le respect de ces obligations est contrôlé, pour autant que les informations relatives à l'identité des bénéficiaires effectifs soient mises à la disposition des établissements agissant en ...[+++]


Wat het internationale vervoer over zee betreft, zijn ook buiten het grondgebied van de partijen gevestigde onderdanen en scheepvaartondernemingen begunstigden van de bepalingen in hoofdstuk II en III van Titel IV van dit verdrag, mits de verdragspartijen een meerderheidsbelang in die ondernemingen hebben en de vaartuigen van die ondernemingen geregistreerd zijn volgens de voorschriften van die partijen.

En ce qui concerne le transport maritime international, les ressortissants et compagnies de navigation établis hors du territoire des parties bénéficient également des dispositions visées aux Chapitres II et III du Titre IV de l'accord, à condition que les parties contractantes aient une participation majoritaire dans ces compagnies et que les navires soient immatriculés conformément aux législations de ces parties.


Momenteel sluit België de ouders die hun kind plaatsen in een niet in België gelegen opvangvoorziening uit van het genot van het fiscaal voordeel, wat een bron van diverse discriminaties is zowel ten opzichte van de dienstverleners (opvanggezinnen) die niet in België zijn gevestigd als van de begunstigden van de dienst in hun hoedanigheid van belastingplichtige onderworpen aan de Belgische inkomstenbelasting, naargelang ze niet in België verblijven met hun familie, ze tijdelijk in België zijn gedetacheerd of ze recent naar België zijn verhuisd.

Actuellement, la Belgique écarte du bénéfice de l'avantage fiscal les parents qui placent leur enfant dans un milieu d'accueil d'enfants situé en dehors de la Belgique, ce qui est source de diverses discriminations tant à l'égard des prestataires de service (milieux d'accueil des enfants) qui ne sont pas situés en Belgique qu'à l'encontre des destinataires du service en leur qualité de contribuables assujettis à l'impôt belge sur le revenu, selon qu'ils ne résident pas en Belgique avec leur famille, qu'ils ont été détachés temporairement en Belgique ou qu'ils ont migré récemment en Belgique.


Momenteel sluit België de ouders die hun kind plaatsen in een niet in België gelegen opvangvoorziening uit van het genot van het fiscaal voordeel, wat een bron van diverse discriminaties is zowel ten opzichte van de dienstverleners (opvanggezinnen) die niet in België zijn gevestigd als van de begunstigden van de dienst in hun hoedanigheid van belastingplichtige onderworpen aan de Belgische inkomstenbelasting, naargelang ze niet in België verblijven met hun familie, ze tijdelijk in België zijn gedetacheerd of ze recent naar België zijn verhuisd.

Actuellement, la Belgique écarte du bénéfice de l'avantage fiscal les parents qui placent leur enfant dans un milieu d'accueil d'enfants situé en dehors de la Belgique, ce qui est source de diverses discriminations tant à l'égard des prestataires de service (milieux d'accueil des enfants) qui ne sont pas situés en Belgique qu'à l'encontre des destinataires du service en leur qualité de contribuables assujettis à l'impôt belge sur le revenu, selon qu'ils ne résident pas en Belgique avec leur famille, qu'ils ont été détachés temporairement en Belgique ou qu'ils ont migré récemment en Belgique.


Het versterken van de capaciteit voor de organisaties van het maatschappelijk middenveld en van de sociale partners, waaronder verenigingen van beroepsbeoefenaren, in de in bijlage I vermelde begunstigden en aanmoediging van netwerkvorming op alle niveaus tussen in de Unie gevestigde organisaties en organisaties van de in bijlage I vermelde begunstigden op alle niveaus, met het oog op een daadwerkelijke dialoog tussen publieke en private actoren.

Renforcer les capacités des organisations de la société civile et des organisations représentant les partenaires sociaux, y compris les associations professionnelles dans les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et encourager, à tous les niveaux, le travail en réseau entre les organisations basées dans l'Union et celles des bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, en leur permettant d'entrer dans un véritable dialogue avec des acteurs publics et privés.


1. In overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 en het door de Raad van Bestuur van het Agentschap op 26 maart 2003 overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van 23 december 2002 goedgekeurde financieel reglement, alsook met de overige regelingen waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen, kan in de contracten of overeenkomsten die met in Zwitserland gevestigde begunstigden worden gesloten en in de besluiten die in dat kader worden genomen, worden bepaald dat bij deze begunstigden of bij hun onderaannemers op ieder tijdstip wetenschappelijke, financiële of technologische audits of andere ...[+++]

1. En conformité avec le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du 25 juin 2002 et le règlement financier adopté par le Conseil d'administration de l'agence le 26 mars 2003, avec les dispositions du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 du 23 décembre 2002, ainsi qu'avec les autres réglementations auxquelles se réfère le présent accord, les contrats ou conventions conclus et les décisions prises avec des bénéficiaires établis en Suisse peuvent prévoir que des audits scientifiques, financiers, technologiques ou autres, peuvent être effectués à tout moment auprès d'eux et de leurs sous-traitants par des agents de l'agence et de la Commission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden gevestigde' ->

Date index: 2021-02-23
w