Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met begunstigden
Maandelijks basissalaris
Maandelijks bruto inkomen
Maandelijks forfaitair bedrag
Maandelijks termijnbedrag
Maandelijks uitgavenprofiel

Vertaling van "begunstigden maandelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


maandelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire mensuel






maandelijks overzicht van de begrotingsontvangsten en -uitgaven

situation mensuelle des recettes et dépenses budgétaires




maandelijks uitgavenprofiel

profil des dépenses mensuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Wanneer het maandelijks bedrag van het inkomen van de samenwonende persoon, bedoeld in het eerste lid, het in hetzelfde lid bedoelde gemiddelde maandinkomen overschrijdt enkel ingevolge de toekenning van een inhaalpremie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen in het werknemers- of het zelfstandigenstelsel in uitvoering van Hoofdstuk III van de wet van 6 juli 2016 tot toekenning van een premie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen en tot verhoging van sommige minimumpensioenen, in het werknemers- en zelfstandigens ...[+++]

" Lorsque le montant mensuel du revenu de la personne cohabitant, visé à l'alinéa 1, dépasse le montant du revenu minimum mensuel moyen visé au même alinéa uniquement en raison de l'octroi d'une prime de rattrapage à certains bénéficiaires d'une pension minimum dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants en exécution du Chapitre III de la loi du 6 juillet 2016 accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, ou de l'augmentation de certaines pensions minima da ...[+++]


"Wanneer het maandelijks bedrag van het inkomen van de samenwonende persoon, bedoeld in het eerste lid, het in hetzelfde lid bedoelde drempelbedrag overschrijdt enkel ingevolge de toekenning van een inhaalpremie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen in het werknemers- of het zelfstandigenstelsel in uitvoering van Hoofdstuk III van de wet van 6 juli 2016 tot toekenning van een premie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen en tot verhoging van sommige minimumpensioenen, in het werknemers- en zelfstandigenstelsel, of ...[+++]

" Lorsque le montant mensuel du revenu de la personne cohabitant, visé à l'alinéa 1, dépasse le plafond de revenus visé au même alinéa uniquement en raison de l'octroi d'une prime de rattrapage à certains bénéficiaires d'une pension minimum dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants en exécution du Chapitre III de la loi du 6 juillet 2016 accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, ou de l'augmentation de certaines pensions minima dans les régimes des tr ...[+++]


4° ten belope van 15/105de op grond van een verdeelsleutel gebaseerd op het aantal begunstigden van het leefloon (of een equivalent) bepaald overeenkomstig de statistieken die maandelijks gepubliceerd worden door de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie.

4° à concurrence de 15/105e en fonction d'une clé de répartition basée sur le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration (ou équivalent) déterminé selon les statistiques publiées mensuellement par le Service Public de Programmation Intégration sociale.


1. In paragraaf 1 (lees : eerste lid), tweede zin, moet duidelijker worden weergegeven dat de begunstigden maandelijks een verklaring op erewoord moeten indienen om te bewijzen dat ze voldoen aan de voorwaarden voor toekenning van de herintegratievergoeding.

1. Au paragraphe 1 (lire : alinéa 1 ), dans la seconde phrase, il y a lieu de mieux faire apparaitre que les bénéficiaires doivent introduire mensuellement une déclaration sur l'honneur par laquelle ils attestent remplir les conditions d'octroi de la prime de réintégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 4, § 3, van het besluit 2013/129 ., wordt de derde alinea als volgt vervangen : " Voor de begunstigden van de premie voorzien in artikel 3, § 1 die met de goedkeuring van het Instituut een opleiding volgen buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de vergoeding voor verplaatsingskosten maandelijks uitbetaald op basis van forfaitair bedrag dat overeenstemt met: a) de kostprijs van een maandelijks NMBS-abonnement, in functie van het aantal kilometers tussen het bij de woonplaats van de stagiaire dichtstbijz ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 4, § 3, de l'arrêté 2013/129 ., l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Pour les bénéficiaires de la prime prévue à l'article 3, § 1 qui suivent avec l'accord de l'Institut une formation en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale, l'indemnité pour frais de déplacement due pendant la formation est payée mensuellement sur base d'un montant forfaitaire correspondant : a) au coût de l'abonnement mensuel SNCB en fonction du nombre de kilomètres entre la gare la plus proche du domicile du stagiaire et la gare la plus proche du lieu de la formation; b) et, si un abonnement STIB est nécessaire, au coût de l'abon ...[+++]


Momenteel zijn er 94.947 begunstigden per maand en is er een maandelijks groeipercentage van 0,3 procent.

On dénombre actuellement 94.947 bénéficiaires par mois, avec un taux de croissance mensuel de 0,3 %.


Voor de begunstigden van de premie voorzien in artikel 3, § 1 die met de goedkeuring van het Instituut een opleiding volgen buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de vergoeding voor verplaatsingskosten maandelijks uitbetaald op basis van forfaitair bedrag dat overeenstemt met de kostprijs van een maandelijks NMBS-abonnement, in functie van het aantal kilometers tussen de woonplaats van de stagiaire en de plaats waar de opleiding plaatsvindt en dit pro rata het aantal gepresteerde opleidingsdagen.

Pour les bénéficiaires de la prime prévue à l'article 3, § 1 qui suivent avec l'accord de l'Institut une formation en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale, l'indemnité pour frais de déplacement est payée mensuellement sur base d'un montant forfaitaire correspondant au coût de l'abonnement mensuel SNCB en fonction du nombre de kilomètres entre le domicile du stagiaire et le lieu de la formation et ce, au prorata du nombre de jours de formation prestés.


b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, evenmin voorzienbaar waren als de inaanmerkingneming (koninklijk besluit van 16 december 1996) - voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen aan de begunstigden van private pensioenen aan wie kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen werden uitbetaald - van een ...[+++]

b) les retenues de solidarité instaurées par la loi du 30 mars 1994 à charge des bénéficiaires de pensions publiques et des bénéficiaires de pensions privées auxquels aucun capital n'a été versé n'étaient pas davantage prévisibles que ne l'était la prise en compte (arrêté royal du 16 décembre 1996) - lors du calcul d'une retenue de solidarité sur les pensions légales payées mensuellement aux bénéficiaires de pensions privées auxquels les capitaux d'une assurance-groupe ou d'un fonds de pension ont été payés - d'une rente fictive correspondant aux capitaux qui leur ont été versés antérieurement;


b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, voordien niet méér voorzienbaar waren dan dit het geval is sinds het toepasselijk worden van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de voormelde wet van 13 juni 1997, voor het in aanmerking nemen, voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke ...[+++]

b) les retenues de solidarité instaurées par la loi du 30 mars 1994 à charge des bénéficiaires de pensions publiques et des bénéficiaires de pensions privées auxquels aucun capital n'a été versé n'étaient pas davantage prévisibles que ce n'est le cas depuis que l'arrêté royal du 16 décembre 1996, confirmé par l'article 11, 2°, de la loi précitée du 13 juin 1997, a été rendu applicable pour la prise en compte, lors du calcul d'une retenue de solidarité sur les pensions légales payées mensuellement aux bénéficiaires de pensions privées auxquels les capitaux d'une assurance-groupe ou d'un fonds de pension ont été payés, d'une rente fictive ...[+++]


In een interview met betrekking tot de toekomst van die personen die van een werkloosheidsuitkering zullen worden uitgesloten en zich tot het OCMW zullen moeten wenden, heeft de eerste minister het volgende onderscheid gemaakt: - sommige begunstigden zullen tot 16 euro per maand verliezen; - sommige begunstigden zullen niets verliezen; - sommige samenwonenden zullen maandelijks 120 euro meer ontvangen.

Interrogé dans les médias sur l'avenir de ces personnes qui seront exclues du chômage et se tourneront vers les CPAS, le premier ministre a établi la typologie suivante: - certains bénéficiaires perdront maximum 16 euros par mois; - certains bénéficiaires ne perdront rien; - certains cohabitants gagneront 120 euros de plus par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden maandelijks' ->

Date index: 2023-11-28
w