Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begunstigden meer inspraak hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

In dat verband wens ik eveneens te overleggen met de Gewesten, die sinds 1 juli 2014 meer verkeersveiligheidsbevoegdheden hebben gekregen.

Je travaille également à ce sujet à la concertation avec les Régions, qui, depuis le 1er juillet 2014, ont reçu davantage de compétences en matière de sécurité routière.


We kunnen ook bijzonder trots zijn dat we – ondanks alle beperkingen als gevolg van onze financiële situatie – in het kader van het MFK 30 % meer middelen hebben gekregen voor Horizon 2020, d.w.z. voor onderzoek en technologie.

Autre sujet de fierté légitime à mon sens: le fait que nous soyons parvenus à obtenir une augmentation de 30 % des dotations en faveur d'Horizon 2020 dans le cadre financier pluriannuel, et ce malgré toutes les restrictions découlant de notre situation financière.


De strafuitvoeringsrechtbanken hebben de bevoegdheid om, op voorstel van de gevangenisdirecties, illegale vreemdelingen die meer dan drie jaar celstraf hebben gekregen, vrij te laten op voorwaarde dat ze naar hun land van herkomst worden gerepatrieerd.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De strafuitvoeringsrechtbanken hebben de bevoegdheid om, op voorstel van de gevangenisdirecties, illegale vreemdelingen die meer dan drie jaar celstraf hebben gekregen, vrij te laten op voorwaarde dat ze naar hun land van herkomst worden gerepatrieerd.


Art. 24. In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 35 toegevoegd, luidend : « Art. 35. § 1. De begunstigden van projecten die een subsidie hebben gekregen vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie en waarvan de voorlopige oplevering van de werken niet heeft plaatsgevonden, kunnen een bijkomend voorschot van maximaal zestig procent krijgen om het uitbetaalde bedrag vóór de indiening van de eindafrekening op te trekken tot tachtig procent.

Art. 24. Dans la même ordonnance, il est ajouté un article 35 rédigé comme suit : « Art. 35. § 1. Les bénéficiaires des projets ayant obtenu un octroi de subside avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et pour lequel la réception provisoire des travaux n'a pas eu lieu, peuvent bénéficier d'une avance complémentaire de soixante pour cent maximum pour porter la somme versée avant l'introduction du décompte final à quatre-vingts pour cent.


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


Ik verneem echter dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen - hoewel ze niet afwezig zijn geweest op het werk en er een gedetailleerde functiebeschrijving voorhanden is - al jaren geen evaluatie meer zouden hebben gekregen, ondanks de voorschriften van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten en in het ministerie van Defensie.

Toutefois, il me revient qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides de nombreux responsables de services, malgré leur présence continuelle au travail et l'existence d'une description de fonction détaillée, ne seraient pas, et ce depuis plusieurs années pour certains, évalués malgré les obligations prévues par l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux et dans le ministère de la Défense.


Uit vandaag gepubliceerde cijfers blijkt dat meer dan drie miljoen studenten een EU-beurs hebben gekregen van Erasmus sinds het uitwisselingsprogramma in 1987 van start ging.

D’après les chiffres publiés aujourd’hui, plus de trois millions d’étudiants ont bénéficié de bourses Erasmus depuis le lancement du programme en 1987.


Als gevolg daarvan hebben de Libische burgerluchtvaartautoriteiten erin toegestemd de vrijwillige beperkingen voor alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning te handhaven, waardoor deze maatschappijen geen vluchten meer mogen uitvoeren op de EU totdat zij weer een volledige vergunning hebben gekregen overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen.

À la suite de ces discussions, les autorités libyennes de l'aviation civile ont accepté de maintenir les restrictions volontaires applicables à tous les transporteurs aériens titulaires d'une licence en Libye et en vertu desquelles ces transporteurs sont sous le coup d'une interdiction de vol à destination de l'UE jusqu'à ce qu'ils fassent l'objet d'une nouvelle certification complète conforme aux normes internationales de sécurité.


Het basisdocument voor de sociale partners In haar aan de sociale partners voor te leggen basisdocument streeft de Commissie naar een discussie die meer omvat dan alleen verlof voor werknemers die pas kinderen hebben gekregen (ouderverlof en verlof om gezinsredenen).

Texte à soumettre aux partenaires sociaux Dans le texte qu'elle a adressé aux partenaires sociaux, la Commission cherche à élargir le débat au-delà de la seule question du temps libre pour les salariés ayant des enfants en bas âge ou d'autres obligations familiales (congé parental et congé pour raisons familiales).


Hoewel de communautaire initiatieven niet het alleenrecht op dit soort maatregelen hebben, is het toch vooral aan deze initiatieven te danken dat de lagere bestuursniveaus meer waardering en begrip voor het cohesiebeleid van de Gemeenschap hebben gekregen.

Si ce type d'actions ne relève pas du domaine exclusif des initiatives communautaires, néanmoins, c'est en particulier grâce à celles-ci que l'effort de cohésion consenti par la Communauté a pu être mieux apprécié et mieux compris à un échelon décentralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden meer inspraak hebben gekregen' ->

Date index: 2022-04-26
w