Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Communiceren met begunstigden
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "begunstigden omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het was nodig om in de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 de tijdslimiet vast te leggen waarin het Sapard-orgaan contracten kon opstellen met begunstigden, omdat het om een pretoetredingsinstrument gaat, en om een situatie te voorkomen waarin een belanghebbende partij voor hetzelfde project zou kunnen kiezen uit steun van twee instrumenten.

Il est apparu nécessaire de préciser dans la convention annuelle de financement 2002 le délai pendant lequel l'agence SAPARD pourrait continuer à conclure avec les bénéficiaires des contrats en tant qu'instruments de préadhésion afin d'éviter ainsi toute situation dans laquelle un intéressé disposerait pour un même projet du choix entre deux instruments.


Wij zullen het daar uiteraard niet bij laten, maar blijven samenwerken met de lidstaten en de begunstigden omdat iedere euro uit de EU-begroting telt”.

Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».


Op 6 oktober 2005 is conformiteitsbeschikking C(2005) 3702 aangenomen waarbij bepaalde uitgaven van Bulgarije in het kader van Sapard werden uitgesloten van communautaire financiering, omdat er bij twee projecten sprake was van onaanvaardbare belangenconflicten tussen de begunstigden en hun consultants en, in één geval, omdat de regels voor niet-openbare aanbesteding in de communautaire wetgeving en de MAFA niet in acht waren genomen.

La décision d'apurement de conformité C(2005) 3702 a été adoptée le 6 octobre 2005. Elle a exclu du financement communautaire certaines dépenses effectuées par la Bulgarie au titre de SAPARD, en raison de l'existence de conflits d'intérêts inacceptables entre les bénéficiaires et leurs consultants dans le cas de deux projets et, dans un troisième, du non-respect des règles de passation de marchés applicables aux entreprises privées établies par la réglementation communautaire et par la CPAF.


Het is moeilijk gericht OOJK-beleid te formuleren, omdat het in de praktijk lastig is op een betrouwbare manier de doelgroep te bepalen en omdat het kan leiden tot stigmatisering van de begunstigden en zelfs tot segregatie in latere fasen van het onderwijs.

Les services «sur mesure» posent problème en raison de la difficulté de bien déterminer le groupe auquel ils s’adressent et du risque de stigmatisation de leurs bénéficiaires, voire de discrimination dans les niveaux supérieurs du système éducatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de regionale kantoren als mogelijke begunstigden waren hierop voorbereid omdat het voorbereidende werk en de beraadslagingen betreffende het beheer van het Sapard-programma in 2001 en begin 2002 op grote schaal waren georganiseerd, en omdat er seminars waren gehouden met informatie over de Sapard-programmamaatregelen en de regelgeving met betrekking tot administratie.

Les bureaux régionaux et les bénéficiaires potentiels ont été préparés dans le cadre de travaux préparatoires et de consultations autour de la gestion du programme SAPARD qui ont été organisés à grande échelle en 2001 et au début de 2002, ainsi que de séminaires diffusant des informations sur les mesures du programme SAPARD et les règles de gestion.


Wat het fiscaal aspect betreft, is dat voordeel in principe niet belastbaar voor de begunstigden omdat het om een gering voordeel gaat; voor de werkgever is het al dan niet aftrekbaar, naargelang de omstandigheden waarin het wordt toegekend (zo is occasioneel gebruik van de infrastructuur van de onderneming aftrekbaar).

Sur le plan fiscal, dans la mesure où l'avantage présente un caractère modique, cet avantage n'est en principe pas taxable dans le chef des bénéficiaires et, selon les circonstances dans lesquelles il est octroyé, l'avantage est déductible dans le chef de l'employeur (utilisation occasionnelle des installations de l'entreprise) ou pas.


Wat het fiscaal aspect betreft, is dat voordeel in principe niet belastbaar voor de begunstigden omdat het om een gering voordeel gaat; voor de werkgever is het al dan niet aftrekbaar, naargelang de omstandigheden waarin het wordt toegekend (zo is occasioneel gebruik van de infrastructuur van de onderneming aftrekbaar).

Sur le plan fiscal, dans la mesure où l'avantage présente un caractère modique, cet avantage n'est en principe pas taxable dans le chef des bénéficiaires et, selon les circonstances dans lesquelles il est octroyé, l'avantage est déductible dans le chef de l'employeur (utilisation occasionnelle des installations de l'entreprise) ou pas.


De dames Maes en Stevens dienen een amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 5-1677/2) dat ertoe strekt het verplicht opgelegd sociaal tarief te doen vervallen omdat die verplichting nefast zou kunnen zijn voor de bedoelde categorieën van begunstigden, alsook voor de andere begunstigdeN. -

Mmes Maes et Stevens déposent l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 5-1677/2) qui vise à supprimer le tarif social obligatoire, car cette obligation pourrait être néfaste pour les catégories visées de bénéficiaires, ainsi que pour les autres consommateurs.


De vertegenwoordiger van de minister van Migratie- en Asielbeleid geeft immers een negatief advies omdat de uitbreiding van het recht om te werken als vrijwilliger tot de begunstigden van de opvang een slecht signaal is ten aanzien van de illegalen die behoren tot de begunstigden van de wet van 2007 betreffende de opvang.

En effet, le représentant de la ministre de la Migration et de l'Asile émet un avis négatif car l'extension du droit de travailler comme volontaires aux bénéficiaires de l'accueil est un mauvais signal à l'égard des illégaux qui sont compris parmi les bénéficiaires de la loi de 2007 sur l'accueil.


De dames Maes en Stevens dienen een amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 5-1677/2) dat ertoe strekt het verplicht opgelegd sociaal tarief te doen vervallen omdat die verplichting nefast zou kunnen zijn voor de bedoelde categorieën van begunstigden, alsook voor de andere begunstigden.

Mmes Maes et Stevens déposent l'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 5-1677/2) qui vise à supprimer le tarif social obligatoire, car cette obligation pourrait être néfaste pour les catégories visées de bénéficiaires, ainsi que pour les autres consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : communiceren met begunstigden     non-return-to-zero change recording     begunstigden omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigden omdat' ->

Date index: 2022-03-25
w