Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Communiceren met begunstigden
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «begunstigden waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor begunstigden waarvoor niet is voldaan aan één of meer van de in overweging 215 beschreven voorwaarden, is de Commissie van mening dat de staatssteun die op basis van de BesAR in 2013 en 2014 is toegekend, uitzonderlijk als verenigbaar met de interne markt kan worden beschouwd, voor zover is gewaarborgd dat de begunstigden voor het jaar 2013 minimaal 125 % van de in overweging 212 beschreven basisheffing betalen, en voor het jaar 2014 150 % van de basisheffing.

Pour les bénéficiaires pour lesquels une ou plusieurs des conditions décrites au considérant 215 ne sont pas remplies, la Commission considère à titre exceptionnel que l'aide d'État octroyée sur la base de la BesAR en 2013 et 2014 peut être déclarée compatible avec le marché intérieur dans la mesure où il est garanti que les bénéficiaires paient au moins 125 % du prélèvement de base défini au considérant 212 pour l'année 2013 et 150 % du prélèvement de base pour l'année 2014.


5. DE SUBSIDI" RING Het bedrag van de forfaitaire subsidie wordt vastgesteld in categorie 4 voor 2.000 individuele dossiers van begunstigden waarvoor het onthaalkantoor erkend is: Indien het aantal dossiers waarvoor de erkenning is toegekend op het einde van het dienstjaar niet gehaald wordt, dan wordt de subsidie het daaropvolgende jaar aangepast op grond van de onderstaande tabel in functie van het reëel jaarlijks aantal behandelde individuele dossiers van begunstigden.

5. LE SUBVENTIONNEMENT Le montant de la subvention forfaitaire est fixé en catégorie 4 pour 2.000 dossiers individuels de bénéficiaires pour lesquels le bureau d'accueil est agréé. Si le nombre de dossier pour lequel l'agrément est octroyé devait ne pas être atteint en fin d'exercice, la subvention sera adaptée l'année suivante sur base du tableau ci-dessous en fonction du nombre annuel de dossiers individuels de bénéficiaires réellement traités.


Zij vermeldt het aantal individuele dossiers van begunstigden waarvoor de erkenning van het onthaalkantoor geldt.

Elle mentionne le nombre de dossiers individuels de bénéficiaires pour lesquels le bureau d'accueil est agréé.


Het bedrag van de subsidie wordt bepaald afhankelijk van het jaarlijkse aantal individuele dossiers van begunstigden waarvoor het onthaalkantoor erkend is :

Le montant de la subvention est fixé comme suit en fonction du nombre annuel de dossiers individuels de bénéficiaires pour lesquels le bureau d'accueil est agréé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks aantal individuele dossiers van begunstigden waarvoor de erkenning is verleend

Nombre annuel de dossiers individuels de bénéficiaires pour lequel l'agrément est délivré


3) In bijlage vindt u het aantal begunstigden waarvoor de Staatstoelage, overeenkomstig artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, verhoogd werd met 10% gedurende de looptijd van een contract betreffende een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie gesloten met toepassing van artikel 11, hoofdstuk, a, van de voormelde wet.

3) Vous trouverez ci-annexé le nombre de bénéficiaires pour lesquels l’allocation d’Etat a, conformément à l’article 34 de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l’intégration sociale, été majorée de 10 % pendant la durée d’un contrat relatif à un projet individualisé d’intégration sociale, et conclu en application de l’article 11, §, a, de la loi précitée.


Voor de toepassing van de formule is waarde M altijd minstens gelijk aan 1000/P; C = aantal begunstigden per 1000 inwoners van maatschappelijke dienstverlening in de zin van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of het leefloon in de zin van de organieke wet van de O.C.M.W'. s van 8 juli 1976 (waarvoor het O.C.M.W. een terugbetaling van de staat ontvangt) ten laste van het O.C.M.W. gedurende het laatste jaar waarvoor de gegevens bekend zijn op het moment dat elk besluit zoals bedoeld in artikel 5 ...[+++]

Pour l'application de la formule, La valeur M est toujours au moins égale à 1000/P ; C = nombre de bénéficiaires par millier d'habitants du revenu d'intégration sociale au sens de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou de l'aide sociale au sens de la loi organique des C.P.A.S. du 8 juillet 1976 et/ou (pour lequel le C.P.A.S. perçoit un remboursement de l'Etat) à charge du C.P.A.S. pendant la dernière année pour laquelle les données sont disponibles au moment où est pris chaque arrêté visé à l'article 5.


Zo zijn er voorbeeld gegevens beschikbaar omtrent illegaal in het Rijk verblijvende personen waarvoor een OCMW is tussengekomen en waarvoor er door de staat terugbetaling is gebeurd; in bijlage vindt u voor deze categorie het jaarlijks aantal begunstigden voor jaren 2008-2012.

C’est ainsi qu’il existe par exemple des données concernant les personnes en séjour illégal dans le Royaume et les demandeurs d’asile qui bénéficient de l’aide d’un CPAS; vous trouverez en annexe, pour ces deux catégories, le nombre mensuel de bénéficiaires pour les années 2008 à 2012.


Bij de gespecialiseerde bevoegdheden inzake administratieve en budgettaire controle, die uitgeoefend worden ter bescherming van de belangen van de Staatskas, denken we bijvoorbeeld aan de mogelijkheid voor het Comité om toe te zien op de regelmatigheid van de uitvoering van de overeenkomsten voor werken, leveringen en diensten, gesloten door de Staat, een gemeenschap, een gewest dan wel door bepaalde openbare diensten met eigen rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren. Voorts mag het Comité bij de begunstigden van subsidies die werden toegekend door de Staat, een gemeenschap, een gew ...[+++]

Au rang des compétences spécialisées de contrôle administratif et budgétaire, qui sont exercées en vue d'assurer la sauvegarde des intérêts du Trésor public, on range, par exemple, la possibilité pour le Comité de contrôler la régularité de l'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services, conclus par l'État, une communauté, une région, ou certains services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés d'une personnalité juridique distincte, ou encore la possibilité de procéder chez les allocataires de subventions accordées par l'État, une communauté, une région ou encore une personne morale elle-même subventionnée ...[+++]


Bij de gespecialiseerde bevoegdheden inzake administratieve en budgettaire controle, die uitgeoefend worden ter bescherming van de belangen van de Staatskas, denken we bijvoorbeeld aan de mogelijkheid voor het Comité om toe te zien op de regelmatigheid van de uitvoering van de overeenkomsten voor werken, leveringen en diensten, gesloten door de Staat, een gemeenschap, een gewest dan wel door bepaalde openbare diensten met eigen rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren. Voorts mag het Comité bij de begunstigden van subsidies die werden toegekend door de Staat, een gemeenschap, een gew ...[+++]

Au rang des compétences spécialisées de contrôle administratif et budgétaire, qui sont exercées en vue d'assurer la sauvegarde des intérêts du Trésor public, on range, par exemple, la possibilité pour le Comité de contrôler la régularité de l'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services, conclus par l'État, une communauté, une région, ou certains services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés d'une personnalité juridique distincte, ou encore la possibilité de procéder chez les allocataires de subventions accordées par l'État, une communauté, une région ou encore une personne morale elle-même subventionnée ...[+++]


w