Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Individuele overeenkomst

Traduction de «behalve bijzondere overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


bijzondere overeenkomst | individuele overeenkomst

accord individuel | accord particulier


Bijzondere Overeenkomst betreffende de zetel van de Raad van Europa

Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve bijzondere overeenkomst gesloten uiterlijk bij de mededeling van de werf, wordt de overdracht door de netbeheerder aanvaard voor een prijs gelijkwaardig aan het niet-gesubsidieerd aandeel van de infrastructuur, verhoogd, in voorkomend geval, met de BTW, over de hele betrokken infrastructuur wanneer ze niet dor de netbeheerder verschuldigd is.

Sauf convention particulière conclue au plus tard au moment de la notification du chantier, la cession est acceptée par le gestionnaire de réseau pour un prix équivalent à la part non subsidiée de l'infrastructure, augmentée le cas échéant de la TVA sur la totalité de l'infrastructure concernée lorsqu'elle n'est pas due par le gestionnaire de réseau.


Nu is het zo dat intresten geen intresten kunnen opbrengen behalve wanneer er een termijn van één jaar is verstreken en wanneer er op dat moment een gerechtelijke aanmaning plaatsheeft (wat kan geschieden door de neerlegging van conclusies bij de griffie, op voorwaarde dat die conclusies de aandacht van de schuldenaar vestigen op de kapitalisatie van de intrest) of ten gevolge van een bijzondere overeenkomst om de sedert één jaar vervallen intresten te kapitaliseren (anatocisme of kapitalisering van intresten, die strikt wordt geregel ...[+++]

Or, les intérêts ne peuvent jamais courir sur des intérêts sauf lorsqu'un délai d'un an s'est écoulé et qu'à ce moment intervient une sommation judiciaire (qui peut avoir lieu par le dépôt des conclusions au greffe si ces conclusions attirent spécialement l'attention du débiteur sur la capitalisation des intérêts) ou une convention spéciale en vue de capitaliser les intérêts échus depuis un an (anatocisme ou capitalisation des intérêts strictement réglementé par l'article 1154 du Code civil).


Nu is het zo dat intresten geen intresten kunnen opbrengen behalve wanneer er een termijn van één jaar is verstreken en wanneer er op dat moment een gerechtelijke aanmaning plaatsheeft (wat kan geschieden door de neerlegging van conclusies bij de griffie, op voorwaarde dat die conclusies de aandacht van de schuldenaar vestigen op de kapitalisatie van de intrest) of ten gevolge van een bijzondere overeenkomst om de sedert één jaar vervallen intresten te kapitaliseren (anatocisme of kapitalisering van intresten, die strikt wordt geregel ...[+++]

Or, les intérêts ne peuvent jamais courir sur des intérêts sauf lorsqu'un délai d'un an s'est écoulé et qu'à ce moment intervient une sommation judiciaire (qui peut avoir lieu par le dépôt des conclusions au greffe si ces conclusions attirent spécialement l'attention du débiteur sur la capitalisation des intérêts) ou une convention spéciale en vue de capitaliser les intérêts échus depuis un an (anatocisme ou capitalisation des intérêts strictement réglementé par l'article 1154 du Code civil).


Nu is het zo dat intresten geen intresten kunnen opbrengen behalve wanneer er een termijn van één jaar is verstreken en wanneer er op dat moment een gerechtelijke aanmaning plaatsheeft (wat kan geschieden door de neerlegging van conclusies bij de griffie, op voorwaarde dat die conclusies de aandacht van de schuldenaar vestigen op de kapitalisatie van de intrest) of ten gevolge van een bijzondere overeenkomst om de sedert één jaar vervallen intresten te kapitaliseren (anatocisme of kapitalisering van intresten, die strikt wordt geregel ...[+++]

Or, les intérêts ne peuvent jamais courir sur des intérêts sauf lorsqu'un délai d'un an s'est écoulé et qu'à ce moment intervient une sommation judiciaire (qui peut avoir lieu par le dépôt des conclusions au greffe si ces conclusions attirent spécialement l'attention du débiteur sur la capitalisation des intérêts) ou une convention spéciale en vue de capitaliser les intérêts échus depuis un an (anatocisme ou capitalisation des intérêts strictement réglementé par l'article 1154 du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig dit artikel wordt in het kader van het verrichten van betaalde werkzaamheden afstand gedaan van de immuniteit van rechtsmacht in strafzaken die de in artikel 1 van deze Overeenkomst bedoelde personen genieten, behalve in bijzondere gevallen wanneer de Zendstaat van mening is dat het doen van afstand in strijd is met zijn belangen.

Cet article prévoit, dans le cadre de l'exercice d'activités lucratives, la levée de l'immunité de juridiction pénale des personnes visées à l'article 1 du présent accord, sauf cas particulier lorsque l'État d'envoi estime que cette levée pourrait être contraire à ses intérêts.


Overeenkomstig dit artikel wordt in het kader van het verrichten van betaalde werkzaamheden afstand gedaan van de immuniteit van rechtsmacht in strafzaken die de in artikel 1 van deze Overeenkomst bedoelde personen genieten, behalve in bijzondere gevallen wanneer de Zendstaat van mening is dat het doen van afstand in strijd is met zijn belangen.

Cet article prévoit, dans le cadre de l'exercice d'activités lucratives, la levée de l'immunité de juridiction pénale des personnes visées à l'article 1 du présent accord, sauf cas particulier lorsque l'État d'envoi estime que cette levée pourrait être contraire à ses intérêts.


2. Behalve indien dit door het voorwerp van de overeenkomst gerechtvaardigd is, mag in de technische en functionele eisen geen melding worden gemaakt van een bepaald fabricaat of een bepaalde herkomst of van een bijzondere werkwijze die kenmerkend is voor de producten of diensten van een bepaalde ondernemer, en evenmin van een merk, een octrooi of een type, een bepaalde productie, waardoor bepaalde ondernemingen of bepaalde producten worden bevoordeeld ...[+++]

2. À moins qu’elles ne soient justifiées par l’objet du contrat, les spécifications techniques et fonctionnelles ne font pas référence à une fabrication ou une provenance déterminée ou à un procédé particulier qui caractérise les produits fournis ou les services réalisés par un opérateur économique spécifique, ni à une marque, à un brevet, à un type, à une production déterminée qui auraient pour effet de favoriser ou d’éliminer certaines entreprises ou certains produits.


2. Behalve indien dit door het voorwerp van de overeenkomst gerechtvaardigd is, mag in de technische en functionele eisen geen melding worden gemaakt van een bepaald fabricaat of een bepaalde herkomst of van een bijzondere werkwijze die kenmerkend is voor de producten of diensten van een bepaalde ondernemer, en evenmin van een merk, een octrooi of een type, een bepaalde productie, waardoor bepaalde ondernemingen of bepaalde producten worden bevoordeeld ...[+++]

2. À moins qu’elles ne soient justifiées par l’objet du contrat, les spécifications techniques et fonctionnelles ne font pas référence à une fabrication ou une provenance déterminée ou à un procédé particulier qui caractérise les produits fournis ou les services réalisés par un opérateur économique spécifique, ni à une marque, à un brevet, à un type, à une production déterminée qui auraient pour effet de favoriser ou d’éliminer certaines entreprises ou certains produits.


2. Behalve indien dit door het voorwerp van de overeenkomst gerechtvaardigd is, mag in de technische en functionele eisen geen melding worden gemaakt van een bepaald fabricaat of een bepaalde herkomst of van een bijzondere werkwijze die kenmerkend is voor de producten of diensten van een bepaalde ondernemer , en evenmin van een merk, een octrooi of een type, een bepaalde productie, waardoor bepaalde ondernemingen of bepaalde producten worden bevoordeel ...[+++]

2. À moins qu'elles ne soient justifiées par l'objet du contrat, les spécifications techniques et fonctionnelles ne font pas référence à une fabrication ou une provenance déterminée ou à un procédé particulier qui caractérise les produits fournis ou les services réalisés par un opérateur économique spécifique , ni à une marque, à un brevet, à un type, à une production déterminée qui auraient pour effet de favoriser ou d'éliminer certaines entreprises ou certains produits.


De Staat en de BTC nemen, volgens de nadere regels bepaald in de bijzondere overeenkomst, deel aan de vergaderingen van de gemengde lokale overlegstructuur, die, behalve in het geval van noodhulp of hulp voor rehabilitatie op korte termijn en microprojecten, de voortgangsbewakingsverslagen en de monitoringverslagen beoordeelt met het oog op de formulering van aanbevelingen en, in voorkomend geval, van de herziening van de overeenkomst inzake de tenuitvoe ...[+++]

L'Etat et la CTB participent, selon les modalités définies dans la convention spécifique, aux réunions de la structure mixte de concertation locale, qui apprécie, excepté en matière d'aide d'urgence, d'aide de réhabilitation à court terme et de micro projets, les rapports de suivi-évaluation et les rapports de monitoring en vue de la formulation de recommandations et, le cas échéant, de la révision de la convention relative à la mise en oeuvre de la prestation de coopération (notamment en matière de prix) et/ou de la convention spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve bijzondere overeenkomst' ->

Date index: 2022-05-17
w