Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalve de institutionele kwesties willen " (Nederlands → Frans) :

Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen ...[+++]

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.


Het was overeengekomen dat, behalve voor de punten aangeduid in het mandaat, de IGC de institutionele kwesties niet zou heropenen.

Or, il avait été convenu que, sauf pour les points identifiés dans ce mandat, la CIG ne rouvrirait pas les questions institutionnelles.


Het was overeengekomen dat, behalve voor de punten aangeduid in het mandaat, de IGC de institutionele kwesties niet zou heropenen.

Or, il avait été convenu que, sauf pour les points identifiés dans ce mandat, la CIG ne rouvrirait pas les questions institutionnelles.


Behalve de institutionele kwesties willen de Europese burgers antwoorden op vragen die hen direct aangaan in hun dagelijks leven, en waardoor zij erkennen dat Europa concrete resultaten moet boeken die verschil maken en die bijdragen tot de verbetering van hun levensomstandigheden.

Outre les questions institutionnelles, les citoyens européens réclament des réponses à des questions qui ont un lien direct avec leur vie quotidienne, auxquelles selon eux l’Europe doit apporter des réponses concrètes qui font la différence et permettent d’améliorer leurs conditions de vie.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in een aanvullende vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden, van werknemers die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt; - de werknemer in kwestie geeft schriftelijk expliciet aan de werkgever te kennen van de mogelijkheid tot het principe van de toep ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail prévoit une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise, à charge du " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij" selon les conditions suivantes, auxquelles il est impératif de satisfaire cumulativement : - dans tous les cas de licenciement, sauf en cas de motif grave, des travailleurs qui ont atteint l'âge de 58 ans; - le travailleur en question doit explicitement faire savoir par écrit à l'employeur qu'il désire faire usage de la possibilité de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise; - le travailleur en ...[+++]


Overigens lijkt een politiek-institutionele dynamiek op basis van de E.M.U. hem ook de minst riskante basis voor gedifferentieerde integratie. De heer Willockx denkt namelijk dat alle Lid-Staten, met inbegrip van het Verenigd Koninkrijk en behalve misschien Denemarken, op vrij korte termijn met de E.M.U. zullen willen/moeten meedoen.

Du reste, une dynamique politico-institutionnelle axée sur l'U.E.M. lui semble également constituer la base la moins aléatoire d'une intégration différenciée, car il estime que tous les États membres ­ y compris le Royaume-Uni et à l'exception, peut-être, du Danemark ­ voudrontt/devront participer à l'U.E.M. dans un délai relativement bref.


Het is heel duidelijk dat als we dit buiten het Uniekader om willen doen, dit politieke en institutionele kwesties opwerpt die de Commissie heel zorgvuldig zal moeten onderzoeken.

Il est assez clair qu’entreprendre ces actions en dehors du cadre de l’Union pose des problèmes politiques et institutionnels que la Commission devra examiner très attentivement.


Deze institutionele kwestie betreft alle EU-instellingen in gelijke mate en ik zou bijzonder graag een interinstitutionele dialoog willen stimuleren, die verdergaat dan het besluit over de strategie voor duurzame ontwikkeling.

Cette question institutionnelle concerne toutes les institutions communautaires de la même manière et c’est avec beaucoup de plaisir que j’encouragerais un dialogue entre les institutions, un dialogue qui aille au-delà de la décision sur la stratégie pour le développement durable.


Voordat ik inga op institutionele kwesties, zou ik graag nog twee gebieden willen noemen waarop we actie willen ondernemen.

Avant d’aborder les questions institutionnelles, je voudrais mentionner deux autres domaines pour lesquels nous proposons d’autres actions.


Ik vind het in dit verband een heel goede zaak dat het Euro-mediterraan Parlementair Forum is omgezet in een Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering. We geven op die manier aan dat deze kwestie politiek gezien een parlementaire component heeft en dat we de interregionale dialoog op een permanente en institutionele basis willen onderhouden. Positief is ook dat 2005 door de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken is uitgeroepen tot het “Jaar van het Middellandse-Zeegebied”.

À mes yeux, on a déjà adopté des mesures très positives à cette fin, y compris la conversion du Forum parlementaire euro-méditerranéen en l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne - affirmation d’une composante politique parlementaire qui fera du dialogue interrégional une caractéristique institutionnelle permanente - et la déclaration de 2005 «Année de la Méditerranée» par les ministres euro-méditerranéens des affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve de institutionele kwesties willen' ->

Date index: 2022-11-29
w