Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "behandeld en onderzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, voor de materies die onder de bevoegdheid van de overheden van gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten ressorteren.

De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des autorités régionales, communautaires, provinciales et communales.


Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, voor de materies die onder de bevoegdheid van de overheden van gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten ressorteren.

De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des autorités régionales, communautaires, provinciales et communales.


Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, voor de materies die onder de bevoegdheid van de overheden van gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten ressorteren.

De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des autorités régionales, communautaires, provinciales et communales.


4. Hoeveel van deze onderzochte of behandelde dossiers kende een gehele of gedeeltelijke positieve afloop?

4. Parmi ces dossiers examinés ou traités, combien ont connu, en tout ou en partie, une issue favorable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel van deze geopende dossiers werd reeds onderzocht of behandeld?

3. Parmi ces dossiers ouverts, combien ont déjà été examinés et traités?


Er wordt verder onderzocht of deze werktreinen behandeld werden met chromaat houdende verven.

Il est examiné plus avant si ces trains-travaux ont été traités avec des peintures contenant des chromates.


2. In de eerste plaats worden alle ontvangen klachten onderzocht en behandeld.

2. En premier lieu, toutes les plaintes reçues sont examinées et traitées.


Zij zullen altijd grondig onderzocht worden door deze inspectiedienst. Tot slot zullen de vragen met betrekking tot de zondagsopeningen of arbeidsflexibiliteit in deze sector gewoon behandeld worden door de sociale partners in de schoot van het bevoegd paritair comité.

Enfin des questions comme l'ouverture du dimanche ou une flexibilité du travail dans ce secteur sont tout naturellement traitées par les partenaires sociaux au sein de la commission paritaire compétente.


Opdat de toesing aan de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou kunnen plaatsvinden, is het voldoende dat twee categorieën van personen die in vergelijkbare situaties verkeren verschillend behandeld worden of dat twee categorieën van personen die zich in verschillende situaties bevinden, op een vergelijkbare wijze behandeld worden, zonder dat vereist is dat een recht in het geding is; in tegenstelling tot hetgeen zojuist gesteld is met betrekking tot artikel 14 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, is het dus niet no ...[+++]

Pour que soit mis en œuvre le contrôle des principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination, il suffit que deux catégories se trouvant dans des situations comparables soient traitées différemment ou que deux catégories de personnes se trouvant dans des situations différentes soient traitées de manière comparable, sans qu'il soit nécessaire qu'un droit soit en cause; contrairement à ce que l'on vient de voir en ce qui concerne l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, il n'est donc pas nécessaire, lorsque les articles 10 et 11 de la Constitution peuvent être invoqués, d'examiner si les différences porte ...[+++]


­ een databank om een algemeen model van de vereiste capaciteiten op te maken voor alle functies in de federale overheidsdiensten, dat de basis vormt voor het systematisch opstellen van de selectiereglementen en dat ervoor moet zorgen dat alle kandidaturen eenvormig behandeld en onderzocht worden.

­ une banque de données visant à réaliser un modèle global des compétences requises pour l'ensemble des fonctions dans les services publics fédéraux formant une base unique pour systématiser la rédaction des règlements de sélection et veiller à une plus grande unité d'approche et d'examen des candidatures.


w