Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeld en wetgeving dienaangaande heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Echter, de enige lidstaat die deze kwestie heeft behandeld en wetgeving dienaangaande heeft opgesteld is het Verenigd Koninkrijk.

Cependant, le seul État membre qui s’est penché sur cette question et a légiféré est le Royaume-Uni.


De richtlijn bouwt voort op bestaande EU-wetgeving en heeft betrekking op specifieke elementen van het mariene milieu die niet worden behandeld in andere beleidslijnen, zoals de Kaderrichtlijn water, de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn.

La directive s’appuie sur les législations de l’UE en vigueur et couvre des éléments spécifiques du milieu marin qui ne sont pas traités dans d’autres politiques, telles que la directive-cadre sur l’eau et les directives «habitats» et «oiseaux».


De richtlijn bouwt voort op bestaande EU-wetgeving en heeft betrekking op specifieke elementen van het mariene milieu die niet worden behandeld in andere beleidslijnen, zoals de Kaderrichtlijn water, de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn.

La directive s’appuie sur les législations de l’UE en vigueur et couvre des éléments spécifiques du milieu marin qui ne sont pas traités dans d’autres politiques, telles que la directive-cadre sur l’eau et les directives «habitats» et «oiseaux».


IMPACT heeft beginselen en elementen voor de nationale wetgeving tegen namaakgeneesmiddelen opgesteld, die op 12 december 2007 door de algemene vergadering van IMPACT in Lissabon werden goedgekeurd.

Le groupe IMPACT a élaboré des recommandations intitulées «Principes et éléments à inclure dans une législation nationale contre la contrefaçon de produits médicaux», qui ont été approuvées à la réunion générale du groupe IMPACT du 12 décembre 2007 à Lisbonne.


Een grote verscheidenheid aan Europese wetgeving is van invloed geweest op het stedelijk vervoer zonder dat de EU hier een specifieke strategie voor heeft opgesteld. Voorbeelden van transsectorale wetgeving zijn de luchtkwaliteitsrichtlijn (Richtlijn 2008/50/EG, aangenomen op 21 mei 2008), Verordening (EG) nr. 1370/2007 van 23 oktober 2007 en de richtlijn aanschaf schone wegvoertuigen (2005/283/EG, door het Parlement aangenomen op 22 oktober 2008); voorbeelden van modale wetgeving zijn de richtlijnen en verordeni ...[+++]

De multiples législations européennes transversales comme la directive qualité de l'air (directive 2008/50/CE adoptée le 21 mai 2008), le règlement OSP (CE 1370/2007 du 23 octobre 2007), la directive sur l'achat de véhicules propres (2005/0283/CE, adoptée par le Parlement le 22 octobre 2008); ou modales, comme les directives et règlements sur la sécurité et la sûreté ferroviaire et aéroportuaires, la tarification des infrastructures ferroviaires (directives 2001/14/CE ou 2004/49/CE), les directives sur la sécurisation des véhicules à moteur (directive 2000/40/CE) et diverses normes de matériels routiers, ferroviaires ou aériens, ont imp ...[+++]


151. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 ; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en d ...[+++]

151. salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 ; souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des "redditions extraordinaires", maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du 23 juillet 2007 qu'il avait adressée aux gouvernements polonais et roumain pour demander des informations dé ...[+++]


4. Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig de communautaire wetgeving heeft opgesteld op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens.

4. Les chiffres de référence sont les derniers chiffres établis par l'Office statistique des Communautés européennes sur la base des données fournies par les États membres, conformément à la législation communautaire.


5. Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig de communautaire wetgeving heeft opgesteld op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens.

5. Les chiffres de référence sont les statistiques les plus récentes publiées par la Commission (Eurostat) sur la base des données communiquées par le États membres, conformément au droit communautaire.


Voor de volledigheid moet opgemerkt worden dat de Commissie in aanvulling op dit richtlijnvoorstel een ontwerpkaderbesluit van de Raad (COM (2003) 227) heeft opgesteld. Dit voorstel wordt behandeld in de derde pijler (binnenlandse zaken en justitiële samenwerking) en het EP heeft hiervoor dan ook slechts adviesrecht (Rapporteur: Giuseppe Di Lello Finuoli (Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken), rapporteur voor advies: Wilhelm Ernst Piecyk (Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme)).

Pour être complet, il convient de faire observer que parallèlement à cette proposition de directive, la Commission a présenté une proposition de décision-cadre du Conseil (COM(2003) 227), qui est examinée dans le contexte du troisième pilier (affaires intérieures et coopération judiciaire), le Parlement européen n'ayant en l'occurrence qu'un droit d'avis (rapporteur: M. Di Lello Finuoli (LIBE), rapporteur pour avis: M. Piecyk (RETT)).


Een aantal staten heeft bezorgdheid geuit dat dit zou kunnen leiden tot een verstoring van de markt en hebben wetgeving dienaangaande uitgevaardigd.

Plusieurs États se sont préoccupés du risque de distorsion du marché qui pourrait en résulter et ont adopté une législation appropriée.


w