D (1) In het geval van samenwerkingsactiviteiten van partijen of overeenkomstig artikel 5 aangewezen uitvoerende organen wordt intellectuele eigendom die voortkomt uit gemeenschappelijk onderzoek, d.w.z. onderzoek dat door beide partijen wordt gesteund, volgens onderstaande beginselen in een technologiebeheersplan (TBP) behandeld:
D. 1) Dans le cas d’activités de coopération entre les parties ou entre leurs organismes d’exécution désignés en vertu de l’article 5, la propriété intellectuelle résultant de recherches conjointes, c’est-à-dire de recherches menées avec le soutien des deux parties, est régie par un plan de gestion de la technologie selon les principes suivants: