Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeld willen burgers " (Nederlands → Frans) :

De EU gelooft dat mensen met waardigheid en respect moeten worden behandeld willen burgers zich kunnen ontplooien. Dit is goed voor de stabiliteit en veiligheid van de Chinese samenleving en de wereld in het algemeen.

L'UE estime que le respect de la dignité des êtres humains est essentiel pour l'épanouissement et l'accomplissement des citoyens et est indispensable à la stabilité et à la sécurité de la société chinoise, ainsi qu'à l'ordre mondial.


Ook al gaat het om een heterogene groep (op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs, gezinsleven, inkomen, enzovoort), toch willen alle jongeren als volwaardige burgers met rechten en plichten worden behandeld.

Quelle que soit leur hétérogénéité (en termes d'accès au marché du travail, d'éducation, de vie familiale, de revenu, etc.), les jeunes revendiquent leur statut de citoyen dont découlent leurs droits et leurs obligations.


Met dit wetsvoorstel willen wij de weg openen om de burger ­ zoveel als mogelijk, nuttig en opportuun is ­ actief te betrekken bij de in het parlement behandelde thema's.

Par la présente proposition de loi, nous entendons ouvrir la voie permettant d'associer activement le citoyen ­ dans la mesure où c'est possible, utile et opportun ­ aux thèmes examinés au sein du Parlement.


Met dit wetsvoorstel willen wij de weg openen om de burger ­ zoveel als mogelijk, nuttig en opportuun is ­ actief te betrekken bij de in het parlement behandelde thema's.

Par la présente proposition de loi, nous entendons ouvrir la voie permettant d'associer activement le citoyen ­ dans la mesure où c'est possible, utile et opportun ­ aux thèmes examinés au sein du Parlement.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd om de Europese burgers te steunen, omdat het heldere regels aangeeft met betrekking tot de rechten van patiënten die in het buitenland behandeld willen worden en de kans om een keuze te maken waarbij wordt uitgegaan van behoeften, niet middelen, met voldoende informatie en niet onder dwang.

– (RO) J’ai voté pour ce rapport, qui sert les Européens, car il prévoit des règles plus claires concernant les droits des patients à se faire soigner à l’étranger et à poser un choix basé sur leurs besoins, pas sur leurs moyens.


Overwegende derhalve dat de wijzigingen aangebracht in het ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 april 2005 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden om de geconstateerde aanzienlijke achterstanden te kunnen wegwerken daar ze niet beantwoorden aan de legitieme verwachtingen van de burgers die hun aanvraag binnen redelijke termijnen behandeld willen zien; ...[+++]

Considérant dès lors, qu'il est essentiel que les modifications apportées à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2005 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie puissent entrer en vigueur au plus tôt afin de pouvoir résorber les retards importants constatés qui nuisent aux attentes légitimes des citoyens de voir leur demande traitée dans des délais raisonnables;


Want op dit moment zou ik, als parlementariër - en ik meen dit echt - liever geen enkel voorrecht en geen enkele immuniteit hebben: ik zou liever behandeld willen worden als iedere andere burger van de Europese Unie.

Pour l’instant, en tant que député européen - et je le pense très honnêtement -, je préférerais n’avoir aucun privilège, ni aucune immunité. Je préférerais être traité comme n’importe quel citoyen de l’Union européenne.


Een van de conclusies die uit de referenda in Frankrijk en Nederland getrokken kan worden, is ongetwijfeld dat de burgers niet behandeld willen worden als passieve toeschouwers maar als dynamische actoren in het Europese eenwordingsproces. Zij dringen aan op meer transparantie en meer participatiemogelijkheden.

Il ressort clairement des référendums en France et aux Pays-Bas que les citoyens ne veulent pas être traités comme de simples spectateurs passifs, mais comme des acteurs dynamiques du processus d’intégration européenne qui souhaitent davantage de transparence et de moyens de participation.


We zitten in een moderne samenleving met over het algemeen goed opgeleide, mobiele en mondige burgers en die mensen moeten zelf kunnen kiezen waar ze behandeld willen worden en hoe.

Nous vivons dans une société moderne, peuplée de citoyens ayant un bon niveau d’éducation, mobiles et responsables, qui devraient pouvoir décider de l’endroit et de la manière dont ils veulent être soignés.


We zitten in een moderne samenleving met over het algemeen goed opgeleide, mobiele en mondige burgers en die mensen moeten zelf kunnen kiezen waar ze behandeld willen worden en hoe.

Nous vivons dans une société moderne, peuplée de citoyens ayant un bon niveau d’éducation, mobiles et responsables, qui devraient pouvoir décider de l’endroit et de la manière dont ils veulent être soignés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld willen burgers' ->

Date index: 2024-08-09
w