Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "behandeld worden waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de maand maart 2006 waren de resultaten gelijklopend : van de eveneens honderdvijftien aanvragen waren er slechts eenenvijftig binnen een termijn van twaalf maanden behandeld, negenenvijftig waren nog in behandeling, van vijf aanvragen was geen spoor terug te vinden in het gegevensbestand van de RVP.

Les résultats étaient similaires pour le mois de mars 2006 : là aussi, sur cent quinze demandes, seules cinquante et une avaient été traitées dans un délai de douze mois, cinquante-neuf étaient encore en cours de traitement et aucune trace de cinq demandes n’a été retrouvée dans la base de données de l’ONP .


De resultaten van de steekproef zijn veelzeggend : van honderdvijftien aanvragen van de maand september 2006 waren er slechts veertig binnen de wettelijke termijn behandeld, vierenzestig waren nog in behandeling, van tien aanvragen was geen spoor terug te vinden in het gegevensbestand van de RVP.

sur cent quinze demandes formulées en septembre 2006, seules quarante avaient été traitées dans le délai légal , soixante-quatre étaient encore en cours de traitement et aucune trace de dix demandes n’a été retrouvée dans la base de données de l’ONP.


De vragen die door de Raad van Bestuur van de ontwikkelingsbanken behandeld worden, waren hoofdzakelijk van economische en financiële aard en met betrekking tot het beheer tot eind de jaren 80 (schuldcrisis in Latijns-Amerika) en zijn dit ook nog voornamelijk vandaag.

Les questions traitées au sein du Conseil d’administration des banques de développement ont été essentiellement économiques, financières et de gestion jusqu’à la fin des années ’80 (crise de la dette de l’Amérique latine) et le sont encore principalement aujourd’hui.


35 % van de behandelde patiënten waren er zelfs slechter aan toe, na de behandeling.

Chez 35 pour cent des patients traités, on a même observé une dégradation de leur état à l'issue du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35 procent van de behandelde patiënten waren er zelfs slechter aan toe, na de behandeling.

Chez 35 pour cent des patients traités, on a même observé une dégradation de leur état à l'issue du traitement.


Die beslissing leek immers in te gaan tegen de maatregelen die tot dan toe genomen waren. Tijdens de interministeriële conferentie Leefmilieu van 6 juli 2016 zou de kwestie van de plastic zakjes behandeld worden en zouden de Gewesten meer informatie over uw project krijgen.

Ce 6 juillet 2016, s'est tenue une conférence interministérielle de l'environnement au cours de laquelle le sujet des sacs plastiques a dû être abordé afin que les Régions obtiennent plus d'informations sur votre projet.


Migratie en de strijd tegen het terrorisme waren andere onderwerpen die werden behandeld.

Les sujets de migrations et de lutte contre le terrorisme ont également été abordés.


Het Fugitive Active Search Team (FAST), de eenheid van de Centrale directie van operaties inzake gerechtelijke politie die belast is met de opsporing van voortvluchtigen, heeft sinds de oprichting ervan in 1999 meer dan 5.800 dossiers behandeld die betrekking hadden op veroordeelde criminelen die aan de gerechtelijke autoriteiten ontsnapt waren.

Depuis sa création en 1999, le Fugitive Active Search Team (FAST), l'entité de la Direction centrale des opérations de police judiciaire chargée de la recherche de fugitifs, a traité plus de 5.800 dossiers impliquant des criminels condamnés ayant échappé aux autorités judiciaires.


51 % van deze patiënten waren rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en konden dus behandeld worden in het kader van de overeenkomst.

51 % de ces patientes étaient bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé et ont donc pu être traitées dans le cadre de la convention.


1. Sinds 1 juli 2008 is de Directie-Generaal Personen met een handicap gestart met een project van klachtenmanagement. a) Hoeveel klachten zijn er sindsdien ingediend? b) Hoeveel zijn er behandeld en hoeveel zijn nog in behandeling? c) Hoeveel klachten daarvan waren gegrond? d) Wat waren de voornaamste redenen voor gegronde klachten?

1. Le 1er juillet 2008, la Direction générale Personnes handicapées a lancé un projet de gestion des plaintes. a) Combien de plaintes ont été introduites depuis cette date ? b) Combien de ces plaintes ont été traitées et combien sont-elles encore en souffrance ? c) Combien de ces plaintes étaient fondées ? d) Pour quels motifs principaux les plaintes fondées ont-elles été introduites ?


w