Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "behandeld zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie op haar beurt bevestigt het belang van de vertrouwelijkheid en benadrukt dat het vanzelfsprekend is dat de vertrouwelijke gegevens uiterst zorgvuldig behandeld zullen worden.

La Commission, quant à elle, confirme l'importance de la confidentialité et souligne qu'il va sans dire que les données confidentielles seront traitées avec le plus grand soin.


Alleen de Gemeenschappen kunnen aangeven hoeveel dan wel of alle dossiers van personen die om een afwijking vragen vóór het einde van de overgangsperiode behandeld zullen worden of later.

Seules les Communautés peuvent indiquer combien de dossiers – ou si tous les dossiers – des personnes concernées par une dérogation seront traités avant la fin de la période transitoire ou plus tard.


1. Is de planning voor 2016 al opgemaakt? a) Graag een overzicht van de concrete onderwerpen van de studies die gepland staan, met de concrete startdata. b) Op basis van welke criteria beslist het KCE welke onderzoeken zij zullen uitvoeren en welke onderzoeken prioritair behandeld zullen worden?

1. Le planning 2016 a-t-il déjà été établi? a) Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des sujets concrets des études planifiées en précisant la date précise de leur démarrage ? b) Quels sont les critères du KCE pour décider des recherches qui seront développées et de celles qui seront prioritaires?


Zaken die nu door de vrederechters van Halle-Vilvoorde worden behandeld, zullen voortaan in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel worden behandeld, zodat Frans kan worden gesproken.

Les affaires qui sont traitées aujourd'hui par les juges de paix de Hal-Vilvorde le seront désormais par le tribunal de première instance de Bruxelles, si bien que l'emploi du français sera autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het grondwettelijk verdrag betreft, wenst de heer Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat, te weten of de evaluatie van de reflectieperiode kwesties zal inhouden die behandeld zullen moeten worden door het Finse voorzitterschap, dan wel voorstellen die in juni aan de Raad voorgelegd zullen worden.

En ce qui concerne le traité constitutionnel, M. Roelants du Vivier, président de la commission des Relations extérieures du Sénat, souhaite savoir si l'évaluation de la période de réflexion comportera des questions qui devront être traitées par la présidence finlandaise, ou bien des propositions qui seront adressées au Conseil européen de juin.


Voor het zomerreces kondigde u aan dat de activiteiten van het Fonds voor medische ongevallen (FMO) vanaf 1 september 2012 effectief zullen worden aangevat en dat de eerste dossiers behandeld zullen worden.

Avant les vacances d'été, vous aviez annoncé que les activités du Fonds des accidents médicaux (FAM) débuteraient effectivement au 1er septembre 2012 et que les premiers dossiers seraient alors traités.


Bepaalde dossiers, die nu al door de Raad van State worden behandeld, zullen in de toekomst worden toegewezen aan de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak.

Certains dossiers, qui sont déjà traités par le Conseil d'État, seront à l'avenir confiés à l'assemblée générale de la section du contentieux administratif.


2) In de voormelde Ministerraden waarop het onderwerp werd behandeld, werd bepaald dat de Ministerraad of het Overlegcomité zal uitmaken welke FOD of welke Gemeenschappen en / of Gewesten verantwoordelijk zijn en dat de betrokken FOD('s) / departementen de opgelopen boete zullen vereffenen op hun eigen begroting.

2) Les Conseils des ministres qui ont débattu de cette question ont décidé que le Conseil des ministres ou le Comité de concertation déterminera quels SPF ou quelles Communautés et/ou Régions sont responsables et que les SPF/département concernés s’acquitteront des amendes encourues sur leur budget propre.


Zij zullen altijd grondig onderzocht worden door deze inspectiedienst. Tot slot zullen de vragen met betrekking tot de zondagsopeningen of arbeidsflexibiliteit in deze sector gewoon behandeld worden door de sociale partners in de schoot van het bevoegd paritair comité.

Enfin des questions comme l'ouverture du dimanche ou une flexibilité du travail dans ce secteur sont tout naturellement traitées par les partenaires sociaux au sein de la commission paritaire compétente.


Ik verneem dat de eerste inkohieringen voor het aanslagjaar 2004 (inkomsten 2003) begonnen zijn op 20 januari 2005, met als gevolg dat het veel te grote aantal terugbetalingen die tijdens de maanden mei en juni werden gevestigd, eens te meer aanleiding zullen geven tot een massa uitgavendocumenten die tijdens de traditionele vakantieperiode van de maanden juli en augustus behandeld zullen moeten worden.

Il me revient que les premiers enrôlements relatifs à l'exercice d'imposition 2004 (revenus 2003) ont débuté le 20 janvier 2005 avec pour conséquence qu'un trop grand nombre de remboursements établis durant les mois de mai et juin risque une fois de plus d'engendrer une masse de pièces de dépenses qui devront être traitées pendant la période traditionnelle de vacances des mois de juillet et d'août.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld zullen' ->

Date index: 2024-04-24
w