Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelde dossiers slechts weinig " (Nederlands → Frans) :

Het ingevoerde systeem blijkt zijn deugdelijkheid te bewijzen, aangezien in het kader van de behandelde dossiers slechts weinig gevallen hervallen (drie gevallen).

Le système mis en place semble faire ses preuves puisque parmi les dossiers traités ne se retrouvent que peu de cas de rechute (trois cas).


Het Collectief tegen Islamofobie in België (CTIB) stelt in dat verband voor een waakzaamheidscel op te richten en betreurt dat er momenteel slechts weinig dossiers tot resultaten leiden.

À cet égard, le Collectif contre l'Islamophobie en Belgique (CCIB) propose de créer une nouvelle cellule de veille et regrette qu'actuellement peu de dossiers aboutissent.


Ik stel vast dat ook het aantal behandelde dossiers in dalende lijn gaat: in 2010 behandelde de ombudsdienst nog alle 7.181 ingediende dossiers, in 2014 werden nog slechts 1.565 dossiers behandeld.

Je constate également une diminution pour le nombre de dossiers traités puisqu'en 2010 il y en avait 7.181 alors qu'en 2014, il n'y en avait plus que 1.565.


Uit die raadpleging is gebleken dat slechts weinig dossiers aanleiding geven tot strafrechtelijke vervolgingen.

Cette consultation a révélé que rares sont les dossiers qui donnent lieu à des poursuites pénales.


Om inzage te krijgen van het dossier moet de advocaat zodanige administratieve formaliteiten vervullen dat de rechtspleging bij uiterst dringende noodzakelijkheid een luxeberoep wordt dat slechts weinig kandidaat-vluchtelingen die in het stadium van de ontvankelijkheid worden afgewezen zich kunnen veroorloven.

L'accès de ce dernier au dossier de la procédure est subordonné à des formalités administratives telles qu'elles relèguent la procédure d'extrême urgence au statut de recours de luxe que peu de candidats réfugiés déboutés au stade de la recevabilité peuvent se permettre.


2. Het voorontwerp van wet bevat geen enkele bepaling tot regeling van het verschijnsel « vondelingenschuif ». Dat verschijnsel is overigens gegroeid in Duitsland en doet zich slechts weinig voor in ons land (cf. Bibliotheek van het Federaal Parlement, De anonieme bevalling, dossier nr. 98 van 20 juni 2005).

2. Le phénomène des « casiers à bébé » ne devrait pas être visé, en effet, ce phénomène s'est d'ailleurs développé en Allemagne, mais très peu dans notre pays (cf. Bibliothèque du Parlement fédéral, L'accouchement anonyme, dossier nº 98 du 20 juin 2005).


Ik stip nog aan dat met ingang van 1 januari 2015, 177 personeelsleden werden overgenomen door de gewesten en er slechts een beperkt aantal mensen beschikbaar waren om deze operatie verder uit te voeren én dat in de voorbereidingsperiode, de gewone dossiers ook verder moesten worden behandeld.

Je précise aussi qu'à partir du 1er janvier 2015, 177 membres du personnel ont été repris par les Régions et que seul un nombre restreint de personnes étaient encore disponibles pour réaliser cette opération et que durant la période préparatoire, les dossiers courants devaient aussi être traités.


Hierbij voorziet de regelgeving dat, in het algemeen, een dossier slechts mag worden behandeld indien over een voorgaand dossier een beslissing werd genomen.

La législation prévoit que, d'une manière générale, un dossier ne peut être traité que si une décision a été prise sur le dossier précédent.


17. neemt met zorg kennis van de constatering van het Comité van toezicht op OLAF (punt IV – 3.1.1) dat OLAF slechts in een minimaal aantal gevallen rapporten of inlichtingen heeft doorgestuurd naar de bevoegde nationale gerechtelijke instanties, hoewel er in een groot aantal door OLAF behandelde dossiers sprake is van strafrechtelijk relevante aspecten;

17. prend acte, avec préoccupation, de la constatation du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre IV, point 3.1.1) selon laquelle, bien qu'une grande partie des dossiers de l'OLAF comportent des éléments de nature pénale, l'Office n'a transmis les rapports ou les informations aux autorités judiciaires nationales compétentes que dans un nombre infime de cas;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van de heer Di Pietro is - al geniet het vanochtend in het Parlement slechts weinig belangstelling - een van de belangrijkste verslagen die de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken de laatste jaren heeft behandeld.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, même s'il ne fait pas l'objet d'une très grande attention ce matin au sein de cette Assemblée, le rapport de M. Di Pietro est un des plus importants sur lequel la commission des libertés et des affaires intérieures ait eu à délibérer au cours de ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelde dossiers slechts weinig' ->

Date index: 2021-05-09
w