Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Het behandelen van drinkwater
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Moeilijk te behandelen afval
Neveneffecten van menopauze behandelen
Op een betrouwbare manier werken
Thermisch behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Warmtebehandeling

Traduction de «behandelen b kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés




thermisch behandelen | warmtebehandeling

traitement thermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is er voldoende personeel om die dossiers te behandelen? b) Kunt u in verband met de belastingfraudezaken aangeven welke bijkomende bedragen er werden geïnd naar aanleiding van het SwissLeaks-, het OffshoreLeaks- en het LuxLeaksschandaal?

Ce qui pose la question du personnel qui sera affecté à ces dossiers? b) Dans le cadre des affaires de fraude fiscale, pourriez-vous nous donner les montants des suppléments engrangés dans le cadre de Swissleaks, Offshoreleaks et Luxleaks?


Kunt u in het algemeen verduidelijken: - hoe bij elke vernieuwing van de toelating van een commercieel product de risico's vooraf geëvalueerd worden; - hoe de Gewesten, die bevoegd zijn inzake leefmilieu en natuurbescherming, bij de beslissingen betrokken worden; - hoeveel ambtenaren als opdracht hebben toelatingsaanvragen voor werkzame stoffen te behandelen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu; - hoe de toelatingen a posteriori opgevolgd en geëvalueerd worden?

De manière générale, pouvez-vous préciser : - quel est le processus d'évaluation des risques préalable à toute autorisation du renouvellement de produit commercial ; - comment les Régions, compétentes en matière d'environnement et de protection de la nature, sont associées aux décisions ; - combien de fonctionnaires sont affectés au traitement des dossiers de demande d'autorisation de substances actives au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ; - quel est le processus de suivi et d'évaluati ...[+++]


1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhoudingen in de aangegev ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la v ...[+++]


1. a) Kunt u bevestigen dat meer Belgen zich in het buitenland laten behandelen? b) Hoe verklaart u dat fenomeen?

1. a) Confirmez-vous cette tendance d'une augmentation du nombre de belges soignés à l'étranger au niveau national? b) Comment expliquez-vous ce phénomène?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kunt u dierproeven vervangen en tegelijk hopen ooit de ziekte van Alzheimer te kunnen genezen of paraplegie te behandelen ?

Comment voulez-vous remplacer l'expérimentation animale et conserver l'espoir de guérir un jour la maladie d'Alzheimer ou de faire remarcher des paraplégiques ?


− Het Bureau van het Parlement zal deze zaak op een juridisch correcte en politiek verantwoorde wijze behandelen – daar kunt u op rekenen.

– Le bureau du Parlement abordera cette question d’une manière juridiquement correcte et politiquement valable, vous pouvez en être sûr.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, kunt u aangeven hoeveel vragen u nog wilt behandelen in dit deel?

– (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous nous indiquer combien de questions supplémentaires vous seriez prêts à accepter dans cette section?


Voorzitter van de Commissie, voorzitter van de Raad, laten we dus wat visie tonen, wat nederigheid, wat eerlijke zelfkritiek; het minste dat u kunt doen, is risicopremies als zakelijk onderpand behandelen en ze teruggeven wanneer het risico is verdwenen.

Par conséquent, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, faisons preuve de clairvoyance, d’humilité et d’autocritique honnête. Le moins que vous puissiez faire, c’est de traiter les primes de risque comme un nantissement et de les restituer quand le risque est passé.


Je kunt voor het verslag zijn, je kunt tegen zijn, je kunt het willen amenderen, maar ik denk dat het het allerergst zou zijn als we de indruk wekten dit onderwerp niet te willen behandelen.

On peut être pour le rapport, on peut être contre, on peut vouloir l’amender, mais je pense que la pire des choses serait de donner l’impression que nous ne voulons pas traiter ce sujet.


Omdat de regering asielzoekers noodgedwongen in hotels moet onderbrengen, kunt u het beeld ophangen dat we sommige mensen heel anders behandelen dan anderen.

Parce que le gouvernement doit, par la force des choses, héberger des demandeurs d'asile dans des hôtels, vous pouvez donner l'idée que nous traitons certaines personnes d'une tout autre façon que d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen b kunt' ->

Date index: 2021-05-27
w