Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Het behandelen van drinkwater
Horizontaal thema
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Keuze van de thema's
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Traduction de «behandelen een thema » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In punt 3.1 worden afzonderlijke voorstellen gepresenteerd om het thema "werk lonend maken" op een minder zware manier als een "transversaal thema" te behandelen.

Des propositions distinctes sont présentées au point 3.1, afin de traiter le thème "rendre le travail plus rémunérateur" d'une manière plus légère, en tant qu' "enjeu transversal".


In 2007 zal ICT PSP zich focussen op de rol van de publieke sector als een gebruiker en drie grote thema's behandelen: efficiënte en interoperabele eOverheidsdiensten; ICT voor toegankelijkheid, ouder worden en sociale integratie; en ICT voor duurzame en interoperabele gezondheidsdiensten.

En 2007, le programme d'appui stratégique sera axé sur le rôle du secteur public comme utilisateur et abordera trois thèmes principaux: services d'administration en ligne efficaces et interopérables; les TIC pour répondre aux problèmes d'accessibilité, de vieillissement et d'inclusion sociale; et, les TIC pour des services de santé durables et interopérables.


In onderstaande tabel worden de te behandelen thema's weergegeven.

Le tableau ci-dessous reprend les thèmes à aborder.


Parallel daarmee werd binnen de interkabinettenwerkgroep van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid een stuurgroep ingesteld om de thema's rond governance, financiering en homologatie te behandelen.

En parallèle, un groupe de pilotage a été mis en place au sein du groupe de travail inter-cabinets de la Conférence interministérielle Santé publique afin de traiter les thèmes relatifs à la gouvernance, au financement et à l'homologation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik op 5 mei jl. in de commissie Financiën en Begroting bij de voorstelling van het voorstel van beheersovereenkomst van de Nationale Loterij vermeld heb, stel ik voor dat een gemeenschappelijke commissie met de minister van Justitie en ikzelf georganiseerd wordt om debatten over deze specifieke thema's te behandelen.

Comme je l'ai évoqué le 5 mai dernier lors de la présentation en commission Finances et Budget de la proposition de contrat de gestion de la Loterie Nationale, je propose qu'une commission commune rassemblant le ministre de la Justice et moi-même soit organisée afin de débattre de ces sujets précis.


De werkgroep Chronische ziekten hield eind februari 2015 zijn eerste bijeenkomst en zal dit thema in 2015 verder blijven behandelen.

Le groupe de travail Maladies chroniques a tenu sa première réunion fin février 2015 et continuera de traiter ce thème dans le courant de 2015.


Uit de analyse blijkt dat de meeste reacties verschillende thema's behandelen. De thema's die in het rooster opgenomen zijn, komen in totaal 7358 keer voor.

L'analyse fait ressortir que la plupart des réactions abordent plusieurs thèmes, le total cumulé des occurrences des thèmes repris dans la grille s'élevant à 7358.


1082 reacties behandelen het thema van het energiebeleid van België en/of thema's die er rechtstreeks mee verbonden zijn.

1082 réactions abordent le thème de la politique énergétique de la Belgique et/ou des thèmes qui y sont directement associés.


Bepaalde opleidings programma's kunnen bijvoorbeeld specifiek worden toegespitst op het MKB en thema's behandelen zoals overheidsopdrachten, geïntegreerd productbeleid of EMAS.

Les programmes de formation pourraient, par exemple, être spécialement axés sur les PME et consacrés à des thèmes comme les marchés publics, la PIP ou le système EMAS.


Bij het in 2001 gehouden debat lijkt echter reeds veel belang te zijn toegekend aan bepaalde themas, die de Commissie in het derde cohesieverslag op grondige wijze zal behandelen.

De même, le débat mené en 2001 semble avoir déjà souligné certains éléments que la Commission prendra sérieusement en compte dans le troisième rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen een thema' ->

Date index: 2022-08-01
w