Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelen hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen zodanig behandelen dat zij geen handelswaarde meer hebben

ôter toute valeur commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van koninklijk besluit was meegedeeld aan de verenigde commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden die op dat ogenblik het wetsvoorstel gezamenlijk te behandelen hebben gekregen.

Le projet d'arrêté royal avait été communiqué aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales qui, à l'époque, étaient conjointement saisies de la proposition de loi.


In 1998 hebben we van minister Colla een reeks vragen gekregen over medisch begeleide bevruchting en hebben we beslist die op te splitsen en ze na elkaar te behandelen.

En 1998 le ministre Colla nous a adressé, au sujet de la procréation médicalement assistée, une série de questions que nous avons décidé de traiter l'une après l'autre.


In 1998 hebben we van minister Colla een reeks vragen gekregen over medisch begeleide bevruchting en hebben we beslist die op te splitsen en ze na elkaar te behandelen.

En 1998 le ministre Colla nous a adressé, au sujet de la procréation médicalement assistée, une série de questions que nous avons décidé de traiter l'une après l'autre.


8. roept de Commissie ertoe op een uitvoerige lijst te overleggen van alle personeelsleden of deskundigen die bij de Commissie en in de kabinetten van de commissarissen werken en een salaris ontvangen uit de particuliere, de nationale overheids- of niet-gouvernementele sector, met vermelding van de uitbetalende instanties, de periodes gedurende welke zij daarbij in dienst zijn geweest en het soort contract waaronder zij stonden, de diensten waarvoor zij werken en de dossiers die zij te behandelen krijgen en te behandelen hebben gekregen sinds zij bij de Commissie in dienst zijn getreden, met als doel informatie te verschaffen over de act ...[+++]

8. prie la Commission de fournir une liste détaillée de l'ensemble du personnel et des experts qui travaillent à la Commission et dans les cabinets des commissaires mais dont la rémunération est assurée par le secteur privé, un gouvernement national ou le secteur non gouvernemental, en précisant la provenance exacte de cette rémunération, la durée et le type des contrats, les services qui les emploient et les dossiers sur lesquels ils travaillent et ont travaillé depuis le début de leurs activités au sein de la Commission, de manière à se faire une idée des activités menées à l'échelle européenne par les fonctionnaires détachés par les a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Tot 30 juni 2011 of enige eerdere, door de bevoegde autoriteiten per geval vastgestelde datum mogen instellingen die vóór 1 januari 2007 erkenning hebben gekregen voor een specifiek risicomodel, overeenkomstig bijlage V, punt 1, voor die bestaande erkenning bijlage V, de punten 4 tot en met 8 van bijlage V van Richtlijn 96/6/EEG, behandelen zoals deze luidden vóór 1 januari 2007".

"D'ici au 30 juin 2011 ou à toute date antérieure spécifiée par les autorités compétentes au cas par cas, les établissements qui ont obtenu la reconnaissance d'un modèle de risque spécifique avant le 1 janvier 2007, conformément à l'annexe V, point 1, peuvent, pour cette reconnaissance existante, considérer les points 4 et 8 de l'annexe VIII de la directive 93/6/CEE, tels que ces points s'appliquaient avant le 1janvier 2007".


Door dit soort verzoekschriften te behandelen hebben de leden van de Commissie verzoekschriften de naam 'richtlijnspeurders' gekregen.

C’est en raison de ce type de pétition que les membres de la commission des pétitions ont été surnommés «Directive Detectives» (les détectives de directives).


Tot 31 december 2009 of enige eerdere, door de bevoegde autoriteiten per geval vastgestelde datum mogen instellingen die vóór 1 januari 2007 erkenning hebben gekregen voor een specifiek risicomodel, overeenkomstig bijlage V, punt 1, voor die bestaande erkenning bijlage V, de punten 4 tot en met 8 van bijlage V van Richtlijn 96/6/EEG, behandelen zoals deze luidden vóór 1 januari 2007.

D'ici au 31 décembre 2009 ou à toute date antérieure spécifiée par les autorités compétentes au cas par cas, les établissements qui ont obtenu la reconnaissance d'un modèle de risque spécifique avant le 1 janvier 2007, conformément à l'annexe V, point 1, peuvent, pour cette reconnaissance existante, considérer les points 4 et 8 de l'annexe V de la directive 93/6/CEE, tels que ces points s'appliquaient avant le 1 janvier 2007.


Eenieder die dieren verzorgt, dient instructies en richtsnoeren te hebben gekregen door middel van een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde opleiding inzake de bepalingen van de artikelen 1 tot en met 3 en van en de bijlage bij deze richtlijn en over het op juiste wijze behandelen van en in voorkomend geval verzorgen van varkens.

Toute personne responsable des animaux doit avoir reçu des instructions et des informations, lors d'un cours approuvé par l'autorité compétente, concernant les dispositions des articles 1 , 2 et 3 et de l'annexe de la directive ainsi que la manière de bien traiter et, au besoin, de soigner les animaux.


De ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken en van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen die belast zijn met de dossiers van de minderjarigen hebben een specifieke opleiding gekregen inzake de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen en inzake het behandelen van de dossiers van deze minderjarigen.

Les agents de l'Office des étrangers et du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides charges des dossiers des mineurs ont reçu une formation spécifique relative à la problématique des mineurs non accompagnés et au traitement des demandes de ces mineurs.


- Ambtenaren die dossiers van slachtoffers van genitale verminking behandelen, hebben daartoe in 2007 een uitgebreide opleiding gekregen.

- J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable sénatrice que les personnes qui traitent les dossiers des personnes se disant victimes de mutilations génitales, ont reçu une formation étendue durant l'année 2007.




D'autres ont cherché : behandelen hebben gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen hebben gekregen' ->

Date index: 2021-08-20
w