Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelen krijgen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat « het prioritair behandelen » van Franstalige zaken betreft en de vraag of deze voorrang zullen krijgen, antwoordt de staatssecretaris dat Franstalige zaken in hun behandeling geen voorrang krijgen op andere zaken.

En ce qui concerne le « traitement prioritaire » des affaires francophones et la question de savoir si celles-ci seront prioritaires, le secrétaire d'État répond que les affaires francophones ne bénéficieront d'aucune priorité de traitement sur d'autres affaires.


Wat betreft het totaalbeeld dat men zou moeten krijgen dank zij een centralisering bij de beslagrechter, moet men bovendien weten dat er in sommige arrondissementen verschillende beslagrechters zijn, die elk niets weten van de dossiers die de anderen behandelen.

En outre, en ce qui concerne la vue globale du contentieux qu'apporterait la centralisation chez le juge des saisies, il faut savoir que, dans certains arrondissements, il y a plusieurs juges des saisies, chacun d'entre eux n'ayant aucune connaissance des dossiers que gèrent les autres.


1. Iedere partij blijft schepen die onder de vlag van de andere partij varen of door onderdanen of maatschappijen van de andere partij worden geëxploiteerd, wat betreft toegang tot havens, gebruik van infrastructuur en ondersteunende maritieme diensten van die havens, alsmede bijbehorende vergoedingen en heffingen, douaneformaliteiten en toewijzing van aanlegplaatsen en laad- en losfaciliteiten, behandelen op een wijze die, vergeleken met de behandeling die haar eigen schepen krijgen ...[+++]

1. Chaque partie continue à accorder aux navires battant pavillon de l'autre partie, ou exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable au traitement accordé à ses propres navires, en ce qui concerne l'accès aux ports et l'utilisation de l'infrastructure portuaire et des services auxiliaires, y compris en ce qui concerne les droits et redevances connexes, les formalités douanières et la désignation de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement.


Wat betreft het totaalbeeld dat men zou moeten krijgen dank zij een centralisering bij de beslagrechter, moet men bovendien weten dat er in sommige arrondissementen verschillende beslagrechters zijn, die elk niets weten van de dossiers die de anderen behandelen.

En outre, en ce qui concerne la vue globale du contentieux qu'apporterait la centralisation chez le juge des saisies, il faut savoir que, dans certains arrondissements, il y a plusieurs juges des saisies, chacun d'entre eux n'ayant aucune connaissance des dossiers que gèrent les autres.


Maar liefst 12 tot 15 % van álle nieuwe medische klachten die huisartsen per jaar te behandelen krijgen, betreft heden huidafwijkingen.

Mais, à l'heure actuelle, pas moins de 12 à 15 % des nouveaux troubles médicaux que les dermatologues ont à traiter chaque année concernent des lésions cutanées.


1. Iedere partij blijft schepen die onder de vlag van de andere partij varen of door onderdanen of maatschappijen van de andere partij worden geëxploiteerd, wat betreft toegang tot havens, gebruik van infrastructuur en ondersteunende maritieme diensten van die havens, alsmede bijbehorende vergoedingen en heffingen, douaneformaliteiten en toewijzing van aanlegplaatsen en laad- en losfaciliteiten, behandelen op een wijze die, vergeleken met de behandeling die haar eigen schepen krijgen ...[+++]

1. Chaque partie continue à accorder aux navires battant pavillon de l'autre partie, ou exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable au traitement accordé à ses propres navires, en ce qui concerne l'accès aux ports et l'utilisation de l'infrastructure portuaire et des services auxiliaires, y compris en ce qui concerne les droits et redevances connexes, les formalités douanières et la désignation de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement.


Wat de verzoekschriften betreft die betrekking hebben op de schending van een recht dat wordt beschermd door het Handvest van de grondrechten, zullen het Europees Parlement en zijn Commissie verzoekschriften hoogstwaarschijnlijk de beschikking krijgen over nieuwe instrumenten om deze verzoekschriften te behandelen, wanneer meer duidelijkheid is gebracht in het rechtskarakter van het Handvest, de "dwingende" aard ervan en de verleen ...[+++]

Pour ce qui concerne les pétitions concernant la violation d'un droit protégé par la Charte des droits fondamentaux, lorsque la nature juridique même de la Charte, son caractère "contraignant" et la protection juridictionnelle accordée auront été mieux définis, il est fort probable que le Parlement européen et sa commission des pétitions devront disposer d'instruments nouveaux pour le traitement de ces pétitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen krijgen betreft' ->

Date index: 2022-05-25
w