Het artikel bevat een niet-limit
atieve lijst van te behandelen onderwerpen, te weten: de verzoeken om samenwerking inzake geclassificeerde informatie in de zin van voornoemde wet van 11 december 1998 (1° ), de dossiers inzake de bescherming van bedreigde getuigen op verzoek van de internationale straftribunalen (2° ), de eventuele en spontane overzending aan de internationale straftribunalen van oorspronkelijk krachtens het Belgisch recht geclassificeerde informatie en documenten (3° ), alsoo
k elke transversale vraag met betrekking tot ...[+++]de eerste drie punten (4° ).Il énonce une liste non limitative des sujets dont celle-ci aura à trai
ter, à savoir : les demandes de coopération portant sur des informations classifiées au sens de la loi du 11 décembre 1998 précitée (1° ), les dossiers relatifs à la protection, à la demande des juridictions pénales internationales, de témoins menacés (2° ), la transmission éventuelle et spontanée aux juridictions pénales internationales d'informations et de documents originellement
classifiés selon le droit belge (3° ) ainsi que toute question transversale relativ
...[+++]e à ces trois premiers points (4° ).