Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling indienen waarin " (Nederlands → Frans) :

De brochureKen uw rechten met hulp voor het indienen van een discriminatieklacht, waarin de rechten van het slachtoffer in duidelijke taal worden uitgelegd, om zo de toepassing van de richtlijnen inzake gelijke behandeling en het rechtsbewustzijn te verbeteren

une brochure intitulée «Connaître ses droits», contenant des orientations sur la manière de déposer une plainte pour discrimination et expliquant les droits des victimes dans un langage simple afin d’améliorer le respect des directives sur l’égalité et la connaissance des droits


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid ingegeven is door het einde op 30 juni 2017 van de periode waarin sommige groene elektriciteitsproducenten de eerste dossiers kunnen indienen bij de CWaPe om in aanmerking te komen voor een verlenging van de periode van toekenning van de groene certificaten voor een langere termijn dan tien jaar, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par la fin, à la date du 30 juin 2017, de la période au cours de laquelle certains producteurs d'électricité verte peuvent introduire les premiers dossiers à la CWaPE en vue de bénéficier d'une prolongation de la période d'octroi des certificats verts au-delà de dix ans, conformément à l'article 15, § 1ter, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération et que les modalités et les délais de traitements des dossiers ne sont pas encore publiés sur le site de la CWaPE conformément à l' ...[+++]


vii) voor het indienen van een verklaring waarin, krachtens de wetgeving van de Verdragsluitende Partij, een nieuwe datum van het depot voor een aanvraag die in behandeling is kan worden vastgesteld, en

vii) pour la remise d'une déclaration qui, conformément à la législation de la Partie contractante, peut fixer une nouvelle date de dépôt pour une demande en instance, et


vii) voor het indienen van een verklaring waarin, krachtens de wetgeving van de Verdragsluitende Partij, een nieuwe datum van het depot voor een aanvraag die in behandeling is kan worden vastgesteld, en

vii) pour la remise d'une déclaration qui, conformément à la législation de la Partie contractante, peut fixer une nouvelle date de dépôt pour une demande en instance, et


3. acht het essentieel te bedenken dat de centrale organen waarin de verordening voorziet nog steeds een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de gerechten die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van verzoeken overeenkomstig de verordening en de oplossing van eventuele problemen; wijst erop dat het Europees Justitieel Netwerk kan bijdragen tot de oplossing van door de centrale organen niet opgeloste problemen en dat er minder beroep op deze organen zou worden gedaan als de gerechten die het verzoek ...[+++]

3. considère qu'il est essentiel de garder à l'esprit le fait que les organismes centraux prévus par le règlement ont encore un rôle important à jouer en ce qui concerne la surveillance du travail des juridictions qui ont la responsabilité de traiter les demandes déposées au titre dudit règlement et la résolution des problèmes soulevés; souligne que le réseau judiciaire européen peut contribuer à résoudre les problèmes non résolus par les organismes centraux et que le recours à ces organismes pourrait être réduit si les juridictions requérantes avaient une meilleure connaissance dudit règlement; estime que l'assistance apportée par les ...[+++]


Voorts wordt bepaald dat de lidstaten en de instellingen in deze beide gevallen opmerkingen kunnen indienen onder de voorwaarden van artikel 23 van het statuut, waarin de schriftelijke behandeling van de prejudiciële verwijzingen is geregeld.

Il y est précisé en outre que les États membres et les institutions peuvent, dans ces deux hypothèses, présenter des observations dans les conditions de l'article 23 du statut qui fixe, notamment, les règles de la procédure écrite des recours préjudiciels.


13. verzoekt de Commissie met het oog op het toenemend aantal verzoekschriften en klachten die de Europese burgers bij het Europees Parlement, de Commissie en de Ombudsman indienen, in alle opzichten haar medewerking te verlenen aan het initiatief van het Europees Parlement om een nieuwe Interinstitutioneel Akkoord op te stellen waarin gemeenschappelijke werkmethoden en termijnen worden vastgesteld voor de behandeling van verzoekschrifte ...[+++]

13. demande à la Commission, eu égard au nombre croissant de pétitions et de plaintes présentées au Parlement européen, à la Commission et au Médiateur par les citoyens européens, de coopérer sans réserve à l'initiative du Parlement européen tendant à élaborer un nouvel accord interinstitutionnel relatif aux méthodes de travail et aux délais applicables aux pétitions et aux plaintes présentées aux institutions par les citoyens européens;


Krachtens de artikelen 2 tot 27 van dat koninklijk besluit moeten de onderzoekers bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een aangifte van specifieke behandeling indienen waarin ze aangeven of ze met gecodeerde of niet-gecodeerde persoonsgegevens wensen te werken en de specifieke waarborgen voor de persoonlijke levenssfeer meedelen.

En vertu des articles 2 à 27 de cet arrêté royal, les chercheurs doivent introduire auprès de la Commission de la vie privée une déclaration de traitement spécifique dans laquelle ils précisent s'ils souhaitent travailler avec des données personnelles codées ou non ainsi que les garanties spécifiques pour la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling indienen waarin' ->

Date index: 2021-01-26
w