Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «behandeling kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zullen patiënten die een gemetastaseerd melanoom hebben toegang kunnen krijgen tot die behandeling, gelet op de hoge prijs van nivolumab?

3. Compte tenu du coût prohibitif du nivolumab, va-t-il être possible de donner l'accès à ce traitement aux patients atteints de mélanome avec métastases?


Beschikking 2007/777/EG bepaalt dat dergelijke producten uit de getroffen gebieden van de staten Oregon en Washington de toestemming kunnen krijgen om in de Unie te worden binnengebracht nadat zij zijn onderworpen aan de behandeling „D”, zoals vastgesteld in deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG („behandeling D”).

La décision 2007/777/CE prévoit que les produits concernés en provenance des zones touchées des États de l'Oregon et de Washington peuvent être introduits dans l'Union après avoir été soumis au traitement «D» décrit à l'annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE (ci-après le «traitement D»).


In de zaak nr. 6082 voert de verzoekende partij aan dat artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het een ongerechtvaardigd verschil in behandeling zou creëren tussen de gewone geïnterneerden en de ministerieel geïnterneerden, doordat de gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan de ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel), en doordat het onrechtvaardig zou zijn dat ministerieel geïnterneerden na het verlopen van hun vrijheidsstraf geï ...[+++]

Dans l'affaire n° 6082, la partie requérante fait valoir que l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il créerait une différence de traitement injustifiée entre les internés ordinaires et les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle, les premiers bénéficiant d'un meilleur traitement que les secondes (première branche) et en ce qu'il serait injustifié que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle puissent rester internées à l'expiration de leur peine privative de liberté (deuxième branche).


Buitenlanders die aan ziektes lijden die niet behandeld kunnen worden in hun eigen land, maar wel in België, kunnen een visum krijgen van het type C waarvan de doelstelling de vermelde medische behandeling is.

Les étrangers qui souffrent de maladies dont le traitement n'est pas possible dans leur propre pays, mais qui peut être administré en Belgique, peuvent se voir délivrer un visa de type C dont l'objectif sera ledit traitement médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met betrekking tot de toegang van de belastingplichtige tot zijn geschillendossier via My MinFin zou ik willen weten: a) tot welke "pertinente gegevens" (directe belastingen en btw) de belastingbetaler al toegang heeft via My MinFin en hoe hij de behandeling van zijn geschillendossier kan volgen; b) of de belastingplichtige in geval van een gezamenlijke heffing inzake de directe belastingen en de btw via My MinFin toegang heeft tot zijn geschillendossier voor beide belastingen; c) wanneer de belastingplichtige via My MinFin toegang zal krijgen tot zijn ...[+++]

4. En ce qui concerne l'accès du contribuable via My MinFin à son dossier de contentieux, je souhaite connaître: a) quelles sont les "données pertinentes" (impôts directs et TVA) auxquelles le contribuable a déjà accès via My MinFin et comment peut-il actuellement suivre l'évolution de son dossier de contentieux; b) lorsqu'une taxation conjointe a été opérée en impôts directs et en TVA, le contribuable a-t-il accès via My MinFin à son dossier de contentieux dans les deux impôts; c) quand le contribuable aura-t-il accès à son dossier électronique (impôts directs et TVA) via My MinFin et quand pourra-t-il introduire un recours administra ...[+++]


Indien deze resultaten behouden zouden blijven op langere termijn, dan zou eventueel bij patiënten die in een verder stadium van de ziekte momenteel een biologische behandeling krijgen toegediend, deze biologische behandeling misschien uitgesteld kunnen worden, wat inderdaad een serieuze besparing zou kunnen opleveren.

Si ces résultats sont effectivement conservés à plus long terme, alors éventuellement chez les patients qui sont dans un stade ultérieur de la maladie et à qui un traitement biologique est actuellement administré, on pourrait peut-être reporter ce traitement biologique, ce qui pourrait effectivement engendrer une sérieuse économie.


Vijftien lidstaten hebben nationale of regionale prevalentiestudies laten uitvoeren, maar er is tot dusver weinig informatie voorhanden over de beleidsreactie op deze studies (bijv. in de vorm van educatieve campagnes of extra middelen voor preventie of behandeling) of over de mate waarin probleemgokkers een behandeling kunnen krijgen[75].

Cependant, même si 15 États membres ont réalisé des études de prévalence au plan national ou régional, il existe peu d'informations sur la manière dont les pouvoirs publics ont réagi à ces études (par exemple, par le lancement de campagnes d'éducation ou l'attribution de ressources supplémentaires à la prévention ou au traitement) ou sur l'accessibilité des traitements pour les joueurs compulsifs[75].


Het aan het Hof voorgelegde tweede verschil in behandeling is het in de in de geding zijnde bepalingen gemaakte verschil tussen de belastingplichten, naargelang zij zijn onderworpen aan de regeling van de bedrijfsvoorheffing of aan die van de voorafbetalingen : terwijl de eerstgenoemden geen enkele vermindering van hun bedrijfsvoorheffing kunnen krijgen om reden van de storting van een onderhoudsuitkering die nochtans grotendeels fiscaal aftrekbaar is, kunnen de belastingplichtigen die aan de ...[+++]

La seconde différence de traitement soumise à la Cour est celle faite par les dispositions en cause entre les contribuables selon qu'ils sont soumis au régime du précompte professionnel ou à celui des versements anticipés : alors que les premiers ne peuvent obtenir aucune réduction de leur précompte professionnel en raison du versement d'une rente alimentaire qui est pourtant en grande partie déductible fiscalement, les contribuables soumis au régime des versements anticipés peuvent déterminer le montant de ceux-ci et ont donc la possibilité de moduler immédiatement leurs versements anticipés en fonction de l'incidence qu'aura sur leur r ...[+++]


Een WTO-lid dat in het kader van zijn preferentiesysteem aanvullende tariefpreferenties wil toekennen, moet de bijzondere "ontwikkelingsbehoeften" van de ontwikkelings landen die een specifieke behandeling zouden kunnen krijgen, objectief in kaart brengen.

Un Membre de l'OMC qui désirerait octroyer des préférences tarifaires additionnelles dans le cadre de son schéma SPG devrait identifier, objectivement, les « besoins en développement » particuliers des pays en développement qui pourraient être spécifiquement traités.


3° onder welke voorwaarden derden bij dezelfde besturen inzage kunnen krijgen in de inhoud van de in behandeling zijnde stedenbouwkundige of verkavelingsaanvragen.

3° les conditions dans lesquelles des tiers peuvent avoir accès auprès de ces mêmes administrations au contenu des demandes urbanistiques ou de permis de lotir qui sont à l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-07-15
w