Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling niet volledig gelijk hoeft » (Néerlandais → Français) :

Als antwoord op het vaststellen van een verschil in fiscale behandeling van de PWA-cheque en de dienstencheque, verduidelijkt de minister dat, naar zijn oordeel, deze behandeling niet volledig gelijk hoeft te zijn.

En réponse à la constatation de l'existence d'une diférence de traitement fiscal entre le chèque-ALE et le titre-services, le ministre explique qu'à son avis, ce traitement ne doit pas être tout à fiat identique.


Als antwoord op het vaststellen van een verschil in fiscale behandeling van de PWA-cheque en de dienstencheque, verduidelijkt de minister dat, naar zijn oordeel, deze behandeling niet volledig gelijk hoeft te zijn.

En réponse à la constatation de l'existence d'une diférence de traitement fiscal entre le chèque-ALE et le titre-services, le ministre explique qu'à son avis, ce traitement ne doit pas être tout à fiat identique.


Als antwoord op het vaststellen van een verschil in fiscale behandeling van de PWA-cheque en de dienstencheque, verduidelijkt de minister dat, naar zijn oordeel, deze behandeling niet volledig gelijk hoeft te zijn.

En réponse à la constatation de l'existence d'une diférence de traitement fiscal entre le chèque-ALE et le titre-services, le ministre explique qu'à son avis, ce traitement ne doit pas être tout à fiat identique.


4. Een volledig gelijke spreiding van de impact zou ongewenste effecten hebben en niet voldoen aan het doel om de schade voor de maatschappij als geheel zo veel mogelijk te beperken.

4. Une répartition totalement égale de l'impact du délestage aurait des effets indésirables et ne remplirait pas l'objectif de limiter autant que possible le dommage pour la société prise dans son ensemble.


Dit laat toe een volledige gelijke behandeling bij de bescherming van consumenten ten aanzien van vrije beroepen en andere ondernemingen te garanderen, en zich dus strikt naar de arresten van het Grondwettelijk Hof te richten.

Ce système permet de garantir une totale égalité de traitement concernant la protection des consommateurs vis-à-vis des professions libérales et des autres entreprises, et donc de se conformer strictement aux arrêts de la Cour constitutionnelle.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met b ...[+++]

L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du présent arrêté : a) le dernier compte annuel approuvé du propriétaire du terrain ou du détenteur des droits r ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 6047 is het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden door (1) het onderscheid tussen de arts die een epileertechniek verricht met een laser of fel pulserend licht en de arts die een andere niet-heelkundige esthetische ingreep verricht, (2) de gelijke behandeling van een geneesheer-specialist in de dermato-venereologie en een andere arts, die beiden mogen epileren door het gebruik van een laser of fel pulserend licht, (3) het onderscheid tussen de arts die een laser of fel pulserend licht voor een ander doel dan een epilatiedoel aanwendt en de arts die een ...[+++]

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 6047, le principe d'égalité et de non-discrimination est violé par (1) la distinction entre le médecin qui utilise une technique d'épilation au laser ou à la lumière pulsée intense et le médecin qui accomplit un autre acte esthétique non chirurgical, (2) le traitement égal du médecin spécialiste en dermato-vénérologie et des autres médecins, tous pouvant épiler en utilisant un laser ou la lumière pulsée intense, (3) la distinction entre le médecin qui utilise un laser ou une lumière pulsée intense dans un autre but que l'épilation et le médecin qui accomplit un autre acte esthétique non chi ...[+++]


Aangezien de privé-partner de risico's draagt (bouw, onderhoud en beschikbaarheid) en de gebouwen op het moment van de eigendomsoverdracht van de privé-partner naar de federale Staat (na 25 jaar) volledig afgeschreven zullen zijn, hoeft de Regie der Gebouwen geen investering te boeken op haar begroting en hoeft de "beschikbaarheidsvergoeding" niet beschouwd te worden als de wedersamenstelling van een kapitaal.

Étant donné que le partenaire privé assume les risques (de construction, d'entretien et de disponibilité) et que les bâtiments seront entièrement amortis au moment du transfert de propriété du partenaire privé à l'État fédéral (après 25 ans), la Régie des Bâtiments ne doit effectuer aucune comptabilisation de l'investissement dans son budget et la " redevance de disponibilité " ne doit pas être considérée comme une reconstitution de capital.


De bevoegde minister stelt wel dat deze maatregel van toepassing is op het grootste deel van de KMO's, maar wat ons betreft zou een volledig gelijke behandeling van alle KMO's moeten worden betracht.

Le ministre compétent affirme que cette mesure s'applique à la plupart des PME mais nous estimons qu'il faut s'efforcer de traiter toutes les PME exactement de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling niet volledig gelijk hoeft' ->

Date index: 2022-09-16
w