Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling ongeacht geslacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming

directive race et origine ethnique


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het feit dat artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad specifiek machtigt om passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid te bestrijden; het feit dat de Raad deze bevoegdheden heeft uitgeoefend bij de aanneming van Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming.

que l'article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne habilite plus particulièrement le Conseil à prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; le Conseil a fait usage de ces pouvoirs en adoptant la directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique.


Met het oog op de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (artikel 19 VWEU) werden richtlijnen vastgesteld betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en betreffende gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming.

Afin de lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle (article 19 du TFUE), des directives ont été adoptées sur la non-discrimination en matière d’emploi et de travail et sur l’égalité entre les races.


5. dringt er bij de Raad op aan om zijn toezegging met betrekking tot de grondrechten om het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht geslacht, godsdienst, cultuur, taal, opleiding, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid van 2 juli 2008 met spoed te deblokkeren, gestand te doen; benadrukt in dit verband de rechten van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, te weten kinderen, met name als het gaat om de bescherming van hun persoonlijke integriteit en ...[+++]

5. demande au Conseil d’honorer ses engagements concernant les droits fondamentaux et de débloquer d’urgence la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de genre, de religion, de culture, de langue, d’éducation, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle, présentée par la Commission le 2 juillet 2008; souligne à cet égard les droits des groupes de personnes les plus vulnérables comme les enfants, en particulier en ce qui concerne la protection de leur intégrité personnelle et dans le cadre des différends transfrontaliers concernant leur ...[+++]


De selectie-en promotieprocedures van de FOD BB voor de betrokken doelgroep, maar ook in de andere klassen en niveaus, is gebaseerd op de competenties van de kandidaten en garandeert een gelijke behandeling van alle kandidaten, ongeacht hun geslacht, afkomst, eventuele handicap of seksuele oriëntatie.

Les procédures de sélection et de promotion du SPF BCG pour le groupe-cible concerné, mais également pour les autres classes et niveaux, sont basées sur les compétences des candidats et garantissent le traitement égal de tous les candidats, quel que soit leur sexe, origine, handicap éventuel ou orientation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorschriften inzake de coördinatie van procedures voor de plaatsing van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten zijn neergelegd in Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten 1 , op grond waarvan het plaatsen van overheidsopdrachten die worden afgesloten in de lidstaten voor rekening van de staat, territoriale lichamen en andere publiekrechtelijke instellingen afhankelijk is van de naleving van de beginselen van het Verdrag, met name gelijke behandeling ongeacht geslacht, ras of etnische af ...[+++]

Les exigences juridiques relatives à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services ont été établies par la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services 1 , de manière à ce que la passation de marchés conclus dans les États membres pour le compte de l'État, des collectivités territoriales et d'autres organismes de droit public soit conforme aux principes du traité CE, notamment au principe de l'égalité de traitement sans distinction de sexe, de ra ...[+++]


De lidstaten moeten deze coördinatievoorschriften uitleggen overeenkomstig de beginselen van gelijke behandeling ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, handicap, seksuele geaardheid, godsdienst of overtuiging of leeftijd en andere bepalingen van het Verdrag.

Les États membres devraient interpréter ces dispositions de coordination conformément aux principes de l'égalité de traitement sans distinction de sexe, de race ou d'origine ethnique, de handicap, d'orientation sexuelle, de religion, de convictions ou d'âge ainsi qu'aux autres règles du traité.


het feit dat artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad specifiek machtigt om passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid te bestrijden; het feit dat de Raad deze bevoegdheden heeft uitgeoefend bij de aanneming van Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming;

que l'article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne habilite plus particulièrement le Conseil à prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; le Conseil a fait usage de ces pouvoirs en adoptant la directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique;


Het programma is bedoeld om de publieke opinie bewuster te maken van het recht op gelijkheid en de strijd tegen discriminatie. Het wil tevens de boodschap uitdragen dat elk individu recht heeft op gelijke behandeling, ongeacht geslacht, ras, etnische afkomst, godsdienst of wereldbeschouwing, ongeacht een eventuele handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

L’objectif à la base du programme consiste à informer le public au sujet du droit à l’égalité de traitement et des manières de lutter contre la discrimination, d’une part, et à faire savoir que chacun a droit à l’égalité de traitement, quel que soit son sexe, sa race, son origine ethnique, sa religion, ses perspectives, son handicap le cas échéant, son âge ou son orientation sexuelle, d’autre part.


Beoogd wordt de boodschap over te brengen dat een ieder ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid recht heeft op gelijke behandeling.

L’Année visera à véhiculer dans l’ensemble de la population le message selon lequel toute personne, quels que soit son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, son handicap, son âge et son orientation sexuelle a droit à l’égalité de traitement.


(a) Rechten – Voorlichting over het recht op gelijkheid en non-discriminatie en over de problematiek van de meervoudige discriminatie - Het Europees Jaar zal de boodschap verspreiden dat iedereen recht heeft op gelijke behandeling , ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

(a) Droits – Sensibiliser l'opinion publique au droit à l'égalité et à la non-discrimination ainsi qu'à la problématique des discriminations multiples – L'Année européenne véhiculera le message selon lequel toute personne a droit à l'égalité de traitement, et ce quels que soient son sexe, sa race ou son origine ethnique, sa religion ou ses convictions, son handicap, son âge et son orientation sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : behandeling ongeacht geslacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling ongeacht geslacht' ->

Date index: 2021-12-06
w