Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling op federaal vlak behoeven » (Néerlandais → Français) :

Het Federaal Luchtvaartplatform is een nauw samenwerkingsverband tussen de FOD Economie en de POD Wetenschapsbeleid opgericht voor de behandeling van de Belgische industriële deelname aan AIRBUS-programma's op federaal vlak ten einde te komen tot een collegiale behandeling van deze programma's, in overeenstemming met de competenties van de beide Departementen.

La Plate-forme aéronautique fédérale est un accord de coopération étroite entre le SPF Economie et le SPP Politique scientifique conclu pour gérer la participation industrielle belge aux programmes AIRBUS au niveau fédéral, afin de parvenir à une gestion collégiale de ces programmes, en fonction des compétences de ces deux Départements.


De federale overheid is echter bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven, te weten : a) Het nationaal uitrustingsprogramma in de elektriciteitssector; b) De kernbrandstofcyclus; c) De grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie; d) De tarieven ».

Toutefois, l'autorité fédérale est compétente pour les matières dont l'indivisibilité technique et économique requiert une mise en oeuvre homogène sur le plan national, à savoir : a) Le plan d'équipement national du secteur de l'électricité; b) Le cycle du combustible nucléaire; c) Les grandes infrastructures de stockage; le transport et la production de l'énergie; d) Les tarifs ».


Wat het energiebeleid betreft, is de federale overheid bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op het nationaal vlak behoeven.

En ce qui concerne la politique de l'énergie, l'autorité fédérale est compétente pour les matières dont l'indivisibilité technique et économique requiert une mise en oeuvre homogène sur le plan national.


De Vlaamse Regering betwist niet dat de federale wetgever op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd is inzake « de grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie », als « aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven ».

Le Gouvernement flamand ne conteste pas que le législateur fédéral est compétent sur la base de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980, pour « les grandes infrastructures de stockage; le transport et la production de l'énergie », en tant que « matières dont l'indivisibilité technique et économique requiert une mise en oeuvre homogène sur le plan national ».


De federale overheid is echter bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven, te weten :

Toutefois, l'autorité fédérale est compétente pour les matières dont l'indivisibilité technique et économique requiert une mise en œuvre homogène sur le plan national, à savoir:


De federale overheid is echter bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven, te weten :

Toutefois, l'autorité fédérale est compétente pour les matières dont l'indivisibilité technique et économique requiert une mise en œuvre homogène sur le plan national, à savoir:


Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft een lijst opgesteld van mogelijke actiepunten op het vlak van de preventie en aanpak van burn-out bij huisartsen : gezondheidszorg voor huisartsen organiseren, de sociale bescherming versterken, de vervanging vergemakkelijken in geval van ziekte, de stimulering van groepspraktijken door de overheid of het uitbouwen van een netwerk voor de solopraktijken, de sensibilisering van de patiënten over wat ze van hun arts kunnen verwachten, een betere ...[+++]

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a ainsi émis une liste de pistes d'action en termes de prévention et de prise en charge du burn out chez les médecins généralistes: l'accès aux soins de santé pour les médecins généralistes, une meilleure protection sociale, un remplacement facilité en cas de maladie, un encouragement par les autorités de la pratique de groupe ou de la mise en réseau des pratiques solo, la sensibilisation des patients quant à ce qu'ils peuvent attendre de leur médecin, une meilleure reconnaissance de la médecine générale, une maîtrise de la charge de travail assumée par les généralistes et le traitement du burn out par ...[+++]


Naast deze drie algemene instrumenten omvat het federaal recht, op wetgevend vlak, ook verscheidene meer specifieke instrumenten betreffende gelijke behandeling.

À côté de ces trois dispositifs généraux, le droit fédéral comporte également, au niveau législatif, divers dispositifs plus spécifiques relatifs à l'égalité de traitement.


Naast deze drie algemene instrumenten omvat het federaal recht, op wetgevend vlak, ook verscheidene meer specifieke instrumenten betreffende gelijke behandeling.

À côté de ces trois dispositifs généraux, le droit fédéral comporte également, au niveau législatif, divers dispositifs plus spécifiques relatifs à l'égalité de traitement.


Het tweede middel is afgeleid uit een schending van de bevoegdheidverdelende regels, in zoverre de bestreden bepaling de bijzondere rechten van de N.M.P. opheft, die niet alleen betrekking zouden hebben op de aanleg en exploitatie van pijpleidingen voor energieproducten, maar ook op de aanleg en exploitatie van pijpleidingen voor andere producten en op infrastructuren die niet noodzakelijk zo omvangrijk zijn dat ze een behandeling op federaal vlak behoeven, terwijl artikel 6, § 1, VII, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de bevoegdheid van de federale overheid, wat het energiebeleid betre ...[+++]

Le second moyen est pris de la violation des règles répartitrices de compétences, en tant que la disposition entreprise abroge les droits spéciaux de la S.N.T.C. , qui porteraient non seulement sur la construction et l'exploitation de canalisations pour le transport de produits énergétiques, mais aussi sur la construction et l'exploitation de canalisations pour le transport d'autres produits et sur les infrastructures qui ne sont pas nécessairement si grandes qu'elles exigent un traitement au niveau fédéral, alors que l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles limite la compétence de l'autorité fédérale, s'agissant de la politique de l'énergie, aux « matières dont l'indivisibilité techni ...[+++]




D'autres ont cherché : behandeling     federaal     federaal vlak     gelijke behandeling     federale     nationaal vlak     nationaal vlak behoeven     vlak     betere     betreffende gelijke behandeling     omvat het federaal     wetgevend vlak     wetgevend     behandeling op federaal vlak behoeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling op federaal vlak behoeven' ->

Date index: 2021-06-19
w