Artikel 8 bepaalt zich er immers toe, met inachtneming van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst, de soorten van informatie te bepalen die de politiediensten genoemd in artikel 3 van de Overeenkomst, zonder toedoen van hun centrale organen (9), rechtstreeks kunnen uitwisselen, wanneer volgens het nationaal recht van elk van de partijen de behandeling van het verzoek niet voorbehouden wordt aan de gerechtelijke overheden en voor de behandeling van het verzoek of de inwilliging ervan geen dwangmiddelen behoeven te worden toegepast.
L'article 8 se limite en effet, dans le respect de la Convention d'application de Schengen, à définir les types d'informations, que les autorités de police visées à l'article 3 de l'accord, peuvent, sans l'intervention de leurs organes centraux (9), se transmettre directement, lorsque le droit national de chacune des parties ne réserve pas la demande aux autorités judiciaires et que la demande ou son exécution n'implique pas l'application de mesures de contrainte.