Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling tussen geneesheren-biologen " (Nederlands → Frans) :

In een zesde onderdeel van het tweede middel klagen de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5777 en 5779 eveneens het bestaan aan van een discriminerend verschil in behandeling tussen geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde en geneesheren-specialisten in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde, enerzijds, en geneesheren-specialisten in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde en geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie, anderzijds.

Dans une sixième branche du deuxième moyen, les parties requérantes dans les affaires n 5777 et 5779 allèguent également une différence de traitement discriminatoire entre les médecins spécialistes en gynécologie-obstétrique et les médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique, d'une part, et les médecins spécialistes en médecine esthétique non chirurgicale et les médecins spécialistes en dermato-vénérologie, d'autre part.


In een vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in een vierde onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen het bestaan aan van een discriminerend verschil in behandeling tussen geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde, enerzijds, en geneesheren-specialisten in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde en geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie, anderzijds.

Dans une cinquième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779 et dans une quatrième branche dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, les parties requérantes allèguent une différence de traitement discriminatoire entre les médecins spécialistes en gynécologie-obstétrique, d'une part, et les médecins spécialistes en médecine esthétique non-chirurgicale et les médecins spécialistes en dermato-vénérologie, d'autre part.


In het enige middel voert de verzoekende partij aan dat de bestreden bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, wat de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren betreft, een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, adviserende geneesheren, die uitdrukkelijk worden uitgesloten van de sociale voordelen bedoeld in artikel 54 van de ZIV-Wet en, anderzijds, geneesheren die niet uitdrukkelijk van die sociale voordelen worden uitgesloten.

Dans le moyen unique, la partie requérante fait valoir que la disposition attaquée n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle instaure, en ce qui concerne l'octroi d'avantages sociaux à des médecins, une différence de traitement entre les médecins-conseils formellement exclus du bénéfice des avantages sociaux visés par l'article 54 de la loi AMI, d'une part, et les médecins non formellement exclus du bénéfice de ces avantages sociaux, d'autre part.


I. is er zich van bewust dat terzake werk moet worden gemaakt van kennis bij en overleg tussen enerzijds de huisartsen en de geneesheren-specialisten(in de fysische geneeskunde en in de reumatologie) voor het stellen van de diagnose en de evaluatie van de voorgestelde behandeling, en anderzijds de multidisciplinaire teams van de pijncentra, om de fibromyalgiepatiënten een optimale behandeling te waarborgen;

I. considérant la nécessité de favoriser la connaissance et la concertation, d'une part, entre médecins généralistes et spécialistes (en médecine physique et en rhumatologie pour la pose du diagnostic et l'évaluation du traitement proposé) et, d'autre part, avec les équipes multidisciplinaires des centres de la douleur, dans le but d'assurer de manière optimale la prise en charge des patients atteints de fibromyalgie;


I. is er zich van bewust dat terzake werk moet worden gemaakt van kennis bij en overleg tussen enerzijds de huisartsen en de geneesheren-specialisten(in de fysische geneeskunde en in de reumatologie) voor het stellen van de diagnose en de evaluatie van de voorgestelde behandeling, en anderzijds de multidisciplinaire teams van de pijncentra, om de fibromyalgiepatiënten een optimale behandeling te waarborgen;

I. considérant la nécessité de favoriser la connaissance et la concertation, d'une part, entre médecins généralistes et spécialistes (en médecine physique et en rhumatologie pour la pose du diagnostic et l'évaluation du traitement proposé) et, d'autre part, avec les équipes multidisciplinaires des centres de la douleur, dans le but d'assurer de manière optimale la prise en charge des patients atteints de fibromyalgie;


In verband met de in de vraag uitgedrukte bezorgdheid over een ongelijke behandeling tussen de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren door het feit dat de tussenkomst zowel aan een beroepsorganisatie wordt toegekend als aan een groep representatieve beroepsorganisaties, zoals gespecificeerd voor de medische verkiezingen, dien ik er aan te herinneren dat bij de opstelling van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de regels vastlegt betreffende de medische verkiezingen, de ...[+++]

Quant à l'inquiétude exprimée dans la question sur une inégalité de traitement entre organisations professionnelles représentatives des médecins du fait que l'intervention octroyée le soit à une organisation professionnelle ou d'organisations professionnelles représentatif comme spécifié pour les élections médicales, je me dois de rappeler que lors de la rédaction de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, les éclaircissements nécessaires au sujet des conditions de reconnaissance conçues et des motifs qui en constituent le fondement ont été apportés et mis en confrontation avec les principes d' ...[+++]


In die interpretatie roept die bepaling een verschil in behandeling in het leven tussen geneesheren-specialisten in de klinische biologie en apothekers-klinisch biologen.

Dans cette interprétation, cette disposition crée une différence de traitement entre les médecins spécialistes en biologie clinique et les pharmaciens en biologie clinique.


Het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling tussen geneesheren-biologen en apothekers-biologen : de geneesheren genieten als enigen de vermindering, terwijl de apothekers dezelfde bijdrage als alle andere zelfstandigen moeten betalen.

La Cour est interrogée sur la différence de traitement entre médecins biologistes et pharmaciens biologistes : les médecins sont seuls bénéficiaires de la réduction, les pharmaciens devant payer la même cotisation que tous les autres travailleurs indépendants.


Zonder dat moet worden stilgestaan bij alle gelijkenissen en verschillen ten aanzien van het statuut tussen de geneesheren-biologen en de apothekers-biologen, volstaat het op te merken dat ten aanzien van, enerzijds, de inkomsten die de grondslag van de berekening van de in het geding zijnde bijdrage vormen en, anderzijds, de aan de begunstigden opgelegde matiging van die inkomsten, de verbonden geneesheren en de apothekers-biologen die tot de overeenkomst zijn toegetreden zich in een identieke situatie bevinden.

Sans qu'il soit nécessaire de s'interroger sur l'ensemble des similitudes et des différences de statut entre les médecins biologistes et les pharmaciens biologistes, il suffit de relever qu'au regard, d'une part, des revenus qui forment la base du calcul de la cotisation en cause, et, d'autre part, de la modération de ces revenus imposée aux bénéficiaires, les médecins conventionnés et les pharmaciens biologistes qui ont adhéré à la convention se trouvent dans une situation identique.


Tegenwoordig is de verhouding tussen beide beroepsgroepen min of meer evenwichtig (53 procent geneesheren-biologen tegenover 47 procent apothekers-biologen).

Aujourd'hui, la proportion des deux groupes professionnels est répartie de manière plus ou moins égale (53% de médecins biologistes pour 47% de pharmaciens biologistes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling tussen geneesheren-biologen' ->

Date index: 2021-07-21
w