Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkylerend agens
Behandeling NNO
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Epipodophyllotoxine
Etnisch conflict
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Myelodysplastisch syndroom verband houdend met
Stammenoorlog

Vertaling van "behandeling van etnische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


richtlijn inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming

directive race et origine ethnique


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

claration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique




vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




myelodysplastisch syndroom verband houdend met | alkylerend agens | myelodysplastisch syndroom verband houdend met | epipodophyllotoxine | myelodysplastisch syndroom verband houdend met | behandeling NNO

le code morphologique M998 avec code de comportement /1


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Diagnostiek o de klinische eigenschappen, waaronder presenterende symptomen, natuurlijk beloop en prognose van inflammatoire, bulleuze, vasculaire, infectieuze, benigne en maligne neoplastische, degeneratieve en congenitale aandoeningen van de huid en van seksueel overdraagbare aandoeningen; o de manifestaties van huidziekten bij ouderen en kinderen en alle etnische groepen; o de huidmanifestaties van systeemziekten bij patiënten van alle leeftijden; o de huidafwijkingen die door geneesmiddelen kunnen ontstaan; o de psychosociale aspecten van huidziekten en van de diagnostiek en behandeling ...[+++]

2. Diagnostic o Caractéristiques cliniques, dont les symptômes présents, évolution naturelle et pronostic des affections cutanées inflammatoires, bulleuses, vasculaires, infectieuses, néoplasiques bénignes et malignes, dégénératives et congénitales et des maladies sexuellement transmissibles; o Manifestations d'affections cutanées chez les personnes âgées et les enfants dans tous les groupes ethniques; o Manifestations cutanées de maladies systémiques chez les patients de tous âges; o Anomalies cutanées pouvant être causées par des médicaments; o Aspects psychosociaux des affections cutanées et du diagnostic ainsi que du traitement/d ...[+++]


GELIJKE BEHANDELING | ARBEIDSMARKT | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE | ETNISCHE DISCRIMINATIE | ARBEID

EGALITE DE TRAITEMENT | MARCHE DU TRAVAIL | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION | DISCRIMINATION ETHNIQUE | TRAVAIL


Met het oog op de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (artikel 19 VWEU) werden richtlijnen vastgesteld betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en betreffende gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming.

Afin de lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle (article 19 du TFUE), des directives ont été adoptées sur la non-discrimination en matière d’emploi et de travail et sur l’égalité entre les races.


GELIJKE BEHANDELING | ZIEKENHUIS | BEROEPSOPLEIDING | ETNISCHE GROEP | PERSONEEL | SOCIAAL BELEID | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE | ZIGEUNER

EGALITE DE TRAITEMENT | ETABLISSEMENT HOSPITALIER | FORMATION PROFESSIONNELLE | GROUPE ETHNIQUE | PERSONNEL | POLITIQUE SOCIALE | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION | GITAN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 13 van de richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming verplicht de lidstaten van de Europese Unie om « een orgaan of organen aan te wijzen voor de bevordering van gelijke behandeling van alle personen, zonder discriminatie op grond van ras of etnische afstamming ».

L'article 13 de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique impose aux États membres de l'Union européenne de désigner « un ou plusieurs organismes chargés de promouvoir l'égalité de traitement entre toutes les personnes sans discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique ».


Artikel 13 van de richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming verplicht de lidstaten van de Europese Unie om « een orgaan of organen aan te wijzen voor de bevordering van gelijke behandeling van alle personen, zonder discriminatie op grond van ras of etnische afstamming ».

L'article 13 de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique impose aux États membres de l'Union européenne de désigner « un ou plusieurs organismes chargés de promouvoir l'égalité de traitement entre toutes les personnes sans discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique ».


het feit dat artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad specifiek machtigt om passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid te bestrijden; het feit dat de Raad deze bevoegdheden heeft uitgeoefend bij de aanneming van Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming;

que l'article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne habilite plus particulièrement le Conseil à prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; le Conseil a fait usage de ces pouvoirs en adoptant la directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique;


De Raad nam nota van het bijgewerkte verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (termijn voor omzetting in de nationale wetgeving: juli 2003) en van Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (termijn voor omzetting in de nationale wetgeving: december 2003).

Le Conseil a pris acte du rapport actualisé de la Commission sur la mise en œuvre de la directive 2000/43/CE concernant le principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (délai de transposition en droit interne: juillet 2003) et de la directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (délai de transposition en droit interne: décembre 2003).


De voorgestelde richtlijn inzake gelijke behandeling van personen, ongeacht ras of etnische afstamming, is bedoeld om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te bestrijden, en bestrijkt - binnen de grenzen van de communautaire bevoegdheid - verscheidene gebieden: toegang tot arbeid en opleiding, arbeidsvoorwaarden, lidmaatschap van werkgevers- en werknemersorganisaties, toegang tot sociale bescherming, sociale zekerheid en sociale voordelen, toegang tot onderwijs en tot goederen en diensten, met inbegrip van huisvesting.

La proposition de directive relative à l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique vise à lutter contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique et couvre, dans les limites des compétences conférées à la Communauté, un éventail de domaines tels que l'accès à l'emploi et à la formation, les conditions de travail, l'affiliation aux organisations d'employeurs ou de travailleurs, l'accès à la protection et à la sécurité sociales ainsi qu'aux avantages sociaux, l'accès à l'éducation ainsi qu'aux biens et aux services ...[+++]


Het richtlijnvoorstel "gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming" strekt ertoe discriminatie op grond van ras of etnische afstamming ook elders dan op de arbeidsmarkt te bestrijden.

La proposition de directive "égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique" vise à combattre la discrimination fondée sur la race et l'origine ethnique au-delà du seul marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van etnische' ->

Date index: 2023-08-15
w