Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling voor ontwikkelingslanden staan centraal » (Néerlandais → Français) :

Daarna zal ik uitleggen waarom ik vind dat het arrest van het Hof in de zaak Kyrian, samen met verplichtingen die voortvloeien uit het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, centraal staan bij de behandeling van het geschil.

J’expliquerai ensuite pourquoi je considère que l’arrêt de la Cour dans l’affaire Kyrian , examiné conjointement avec les impératifs découlant du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte, est fondamental pour la résolution du litige.


Ontwikkeling en de integratie van ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde, in de wereldeconomie zijn doelstellingen die centraal staan in het handelsbeleid van de WTO en de EU.

Le développement et l’intégration des pays en développement, et en particulier des pays les moins développés, dans l’économie mondiale constituent des objectifs essentiels de l’OMC et de la politique commerciale de l’Union.


7. verzoekt alle WTO-leden om een snelle ratificatie en implementatie van de overeenkomst inzake handelsfacilitatie, zodat de overeenkomst nog vóór MC10 in werking kan treden; is van mening dat deze overeenkomst ten goede zal komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zal komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zullen afnemen, hetgeen die landen in staat zal stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevol ...[+++]

7. plaide auprès de tous les membres de l'OMC en faveur de la ratification et de la mise en œuvre rapides de l'accord sur la facilitation des échanges afin qu'il puisse entrer en vigueur avant la 10 conférence ministérielle; considère que cet accord profitera grandement à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcera la transparence et la sécurité juridique et réduira les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui leur permettrait donc de profiter pleinement des opportunités nées de la place croissante qu'occu ...[+++]


(8) Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr/. van de Raad[14], waarbij de banken in de deelnemende lidstaten onder centraal toezicht van de Europese Centrale Bank (ECB) komen te staan, is er sprake van een incongruentie tussen het Unietoezicht op dergelijke banken enerzijds en de nationale behandeling van deze banken in de afwikkelingsprocedures krachtens Richtlijn ...[+++]

(8) Depuis l’instauration du MSU par le règlement (UE) n°./. du Conseil[14], MSU au sein duquel les banques des États membres participants sont surveillées de manière centralisée par la Banque centrale européenne (BCE), il existe un décalage entre cette surveillance au niveau de l’Union et le traitement national réservé à ces banques dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive [ ].


Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr. 1024/2013, op grond waarvan de banken in de deelnemende lidstaten hetzij onder centraal toezicht van de ECB komen te staan, hetzij — in het kader van het GTM — onder dat van de bevoegde nationale autoriteiten, sluiten het toezicht van de Unie op die banken enerzijds en de nationale behandeling van die banken in de afwikkelingsprocedures op grond van Richtl ...[+++]

Depuis l'instauration du MSU par le règlement (UE) no 1024/2013, qui prévoit que les banques des États membres participants sont surveillées soit de manière centralisée par la BCE, soit par les autorités compétentes nationales dans le cadre du MSU, il existe un décalage entre la surveillance au niveau de l'Union de ces banques et le traitement national qui leur est réservé dans le cadre des procédures de résolution telles que régies par la directive 2014/59/UE, décalage auquel remédiera la création du MRU.


75. dringt aan op eerbiediging van de prioritaire ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en democratie en mensenrechten in de omgang met ontwikkelingslanden in energiekwesties, als onderdeel van een strategische aanpak met het oog op een veilige, duurzame en concurrerende energievoorziening, waarbij de belangen van de bevolking in de ontwikkelingslanden centraal staan;

75. invite à respecter les objectifs primordiaux de l'Union en matière de développement ainsi qu'à garantir la démocratie et les droits de l'homme lors des discussions avec les pays en développement portant sur l'énergie, dans le contexte d'une approche stratégique visant à parvenir à un approvisionnement énergétique sûr, durable et compétitif, et ce, en plaçant les intérêts de la population des pays en développement au premier plan;


3. verlangt dat in de omgang met ontwikkelingslanden in energiekwesties de prioritaire ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en democratie en mensenrechten te respecteren, als onderdeel van een strategische aanpak van een veilige, duurzame en concurrerende energievoorziening, waarbij de belangen van de bevolking in de ontwikkelingslanden centraal staan;

3. invite les acteurs concernés à observer les objectifs primordiaux de l'Union en matière de développement et à garantir le respect de la démocratie et des droits de l'homme lors des discussions avec les pays en développement portant sur l'énergie, dans le contexte d'une approche stratégique pour un approvisionnement énergétique sûr, durable et compétitif, plaçant les intérêts de la population des pays en développement au premier plan;


De toenemende economische diversiteit van ontwikkelingslanden noopt tot een grotere differentiatie bij de uitwerking en uitvoering van EU-beleid op het gebied van handel, investeringen en ontwikkeling, zodat de minst ontwikkelde landen en andere ontwikkelingslanden die hulp het meest nodig hebben, meer centraal komen te staan.

La diversité économique croissante des pays en développement appelle à davantage de différenciation dans la conception et dans la mise en œuvre des politiques de l'UE en matière de commerce, d'investissement et de développement, afin de mieux cibler les pays les moins avancés et les autres pays en développement qui ont le plus besoin d'aide.


44. beschouwt handel als een van de voornaamste drijvende krachten achter economische groei en armoedebestrijding in ontwikkelingslanden, en verzoekt de EU en de lidstaten hun internationale invloed aan te wenden om te zorgen dat ontwikkeling centraal blijft staan bij de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde en het komt tot een succesvolle, eerlijke en ontwikk ...[+++]

44. considère que le commerce constitue l'un des principaux moteurs de la croissance économique et de la réduction de la pauvreté dans les pays en développement, et invite l'Union européenne et les États membres à peser de toute leur influence sur la scène internationale afin que le développement demeure au cœur des négociations du cycle de Doha, et qu'il aboutisse à un résultat positif, équitable et propice au développement, tout en renforçant l'approche consistant à faire des pauvres les grands bénéficiaires de l'aide européenne à la politique commerciale;


45. beschouwt handel als een van de voornaamste drijvende krachten achter economische groei en armoedebestrijding in ontwikkelingslanden, en verzoekt de EU en de lidstaten hun internationale invloed aan te wenden om te zorgen dat ontwikkeling centraal blijft staan bij de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde en het komt tot een succesvolle, eerlijke en ontwikk ...[+++]

45. considère que le commerce constitue l'un des principaux moteurs de la croissance économique et de la réduction de la pauvreté dans les pays en développement, et invite l'Union européenne et les États membres à peser de toute leur influence sur la scène internationale afin que le développement demeure au cœur des négociations du cycle de Doha, et qu'il aboutisse à un résultat positif, équitable et propice au développement, tout en renforçant l'approche consistant à faire des pauvres les grands bénéficiaires de l'aide européenne à la politique commerciale;


w