Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Orthoptische behandelingen leiden
Orthoptische behandelingen uitvoeren
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Technische verstrekking voor behandelingen
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Vertaling van "behandelingen toelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


orthoptische behandelingen leiden | orthoptische behandelingen uitvoeren

superviser les traitements orthoptiques


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement


reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


technische verstrekking voor behandelingen

prestation technique de traitement


zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behandelingen toelaten door personen die slecht een basisopleiding psychologie gehad hebben, zal niet bijdragen tot de veiligheid van de patiënt en de kwaliteit van de zorg,

Autoriser des personnes qui n'ont bénéficié que d'une formation de base en psychologie à prodiguer des traitements ne contribuera pas à la sécurité du patient ni à la qualité des soins.


Behandelingen toelaten door personen die slechts een basisopleiding psychologie gehad hebben, zal niet bijdragen tot de veiligheid van de patiënt en de kwaliteit van de zorg.

Autoriser des personnes qui n'ont bénéficié que d'une formation de base en psychologie à prodiguer des traitements ne contribuera pas à la sécurité du patient ni à la qualité des soins.


Behandelingen toelaten door personen die slecht een basisopleiding psychologie gehad hebben, zal niet bijdragen tot de veiligheid van de patiënt en de kwaliteit van de zorg,

Autoriser des personnes qui n'ont bénéficié que d'une formation de base en psychologie à prodiguer des traitements ne contribuera pas à la sécurité du patient ni à la qualité des soins.


74. Reeds eerder in dit advies is opgemerkt dat het toelaten van draagmoederschap op zichzelf niet strijdig is met artikel 3 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, dat handelt over het verbod van onmenselijke en vernederende behandelingen (154) , doch dat de regeling van de gevolgen ervan de fundamentele rechten inzake het privé-leven en het gezinsleven van de betrokkenen dient te eerbiedigen.

74. Il a déjà été observé précédemment dans le présent avis qu'autoriser la gestation pour autrui n'est pas contraire en soi à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme qui porte sur l'interdiction des traitements inhumains et dégradants (154) , mais que le règlement de ses conséquences doit respecter les droits fondamentaux en matière de protection de la vie privée et familiale des intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De opleiding van de kandidaat-specialist in de fysische geneeskunde en revalidatie moet hem toelaten, de diagnose te stellen, alle behandelingen van letsels van het locomotorisch apparaat toe te passen en/of te coördineren, welke ook de oorzaak moge zijn : traumatisch, reumatologisch, neurologisch, orthopedisch, aangeboren, of gebonden aan een interne pathologie, alsook zowel de functionele als de sociale en professionele revalidatie van het kind en van de volwassene (inbegrepen de aanpak van de pijn en de reklassering).

Art. 2. La formation du candidat spécialiste en médecine physique et réadaptation lui permet de poser le diagnostic, de pratiquer et/ou de coordonner tous les traitements des lésions de l'appareil locomoteur, quelle qu'en soit l'étiologie : traumatique, rhumatismale, neurologique, orthopédique, congénitale, ou liée à une pathologie interne, et de guider la réadaptation, de l'enfant et de l'adulte, tant fonctionnelle que sociale et professionnelle (y compris la prise en charge de la douleur et le reclassement).


De onderhoudsinstallaties voor het conventionele rollend materieel moeten toelaten om de veiligheids-, hygiëne- en comfortbehandelingen te verrichten op al het materieel waarvoor deze behandelingen werden uitgewerkt.

Les installations de maintenance traitant le matériel roulant conventionnel doivent permettre d'effectuer les opérations de sécurité, d'hygiène et de confort sur tout le matériel pour lesquelles elles ont été conçues.


De Europese tekst, een reglement, zou tegelijkertijd dit soort behandelingen in Europa toelaten.

Le texte européen, un règlement, autoriserait du même coup l'utilisation en Europe de ce type de traitements.


w